Yang Li: 你说的 charity 我知道这是慈善机构, 不过我还是不明白chugger是什么意思。
“迪妈半开玩笑半认真地说,‘你家欠了债,所以你还是把自己的女儿身卖了换些钱比较好,’”SreyNeth回忆着,“一开始我不明白她是什么意思。”
"Mam di said, half-seriously, half-joking, 'your family is in debt, so you'd better go make some money by selling your virginity,'" Srey Neth recalled. "at first I didn't understand what she meant."
我明白你的意思,但我们还是最好在作出决定之前仔细考虑一下。
I see your point, but we still had better think it over before making a decision.
我还是不明白你的意思。
你还是没明白我的意思?
其它我都明白,但是‘颠倒’语序我还是不清楚。你的意思是改变单词的顺序还是其它什么的?
I understood everything until you said 'invert'. What do you mean by that? Do you mean change the order of the words or something?
尽管我们的英语说的很慢,而且不停地打手势(美国人说“我要让你弄明白”的意思),服务员还是花了好几分钟才明白我们到底要找什么。
Despite speaking slowly in English and gesticulating wildly (American for "I want you to understand me"), it still took the attendant several minutes to figure out what it was we were looking for.
尽管我们的英语说的很慢,而且不停地打手势(美国人说“我要让你弄明白”的意思),服务员还是花了好几分钟才明白我们到底要找什么。
Despite speaking slowly in English and gesticulating wildly (American for "I want you to understand me"), it still took the attendant several minutes to figure out what it was we were looking for.
应用推荐