伤员的脖子上有一道伤疤,朋友的妻子知道了女儿还活着,我拥抱她,对他们说:这是个好消息。
When a scar on her neck was described, my friend's wife knew it was their daughter.
最后一点,我喜欢在沙滩上走很长时间,还喜欢和别人拥抱,哈哈,开个玩笑。
Lastly, I like long walks on the beach and cuddling. Just kidding.
两人在红地毯上还摆出了拥抱的姿势,Felton开玩笑说:“我迷恋他很多年了,他今天总算是出柜了,太好了。”
Taking it all in jest the pair embraced on the red carpet as they posed for pictures, with Felton joking: "I've had a crush on him for years and finally he's coming out, this is great!"
昨晚幸存者OrhanKoc拥抱了他的兄弟,他的兄弟听到这个消息后从德国一路开车过来,找到了他的家人,“我很快就过来了”Yurdaer Koc说,“真难以置信,他们经历了那样可怕的事情还安然无恙。”
Last night survivor Orhan Koc embraced his brother, who had driven all the way from Germany to pick up the family after hearing the news. "I came directly, " said Yurdaer Koc.
他拥抱了我,还悄悄告诉我华盛顿的街谈巷议,他耳语道:“那真是个无赖,你被开除是因为你是同性恋。”
He gave me a hug and in a few words that indicated the extent of Washington’s Beltway grapevine, whispered, “That was a real bummer, your getting fired because you were gay.”
孩提,我被拥抱过,我被关怀过,好幸福的时光,因此,还活着。
Yet memories from childhood when I was hugged and cared, keeps me alive.
某次旅行过后,他还紧紧地拥抱过我两三次,或者用胳膊抱着把我举起。
A couple of times he hugged me after a ride, or put his arm around me.
我把行李装上车,和他握手道别,还偶然拥抱了一下。
他突然猛冲过来拥抱我,还亲了我的脸颊。
在照片下还写有:“我拍下宝贝哈珀拥抱爹地的照片,跟你们分享这美妙的瞬间。”
"I took this beautiful picture and wanted to share it with you, baby Harper cuddling Daddy, " Beckham wrote on August 7, including a link to the photo seen above.
他还写道,“我的孩子给了我一个在3年来第一次,当我们失去的拥抱。”
He further wrote, "My kids gave me a hug for the first time in 3 years when we lost."
他还写道,“我的孩子给了我一个在3年来第一次,当我们失去的拥抱。”
He further wrote, "My kids gave me a hug for the first time in 3 years when we lost."
应用推荐