不过更加危险的时刻还在前面。
最艰难的活儿可能还在前面等着呢。
对于美国的农场主和牧业主而言更多的变化还在前面。
More changes may be coming, especially for U.S. farmers and ranchers.
我们的好日子还在前面,2011将是属于我们的一年!
我们“旅行”的用户界面部分快要结束了;更困难的部分,也是影响我们所期望更改的部分还在前面。
The UI portion of our tour is almost over. The harder part, effecting our desired change, lies ahead.
巴菲特说在周六每年给伯克希尔·哈撒韦股东的信中提到他仍然认为美国最好的日子还在前面。
Buffett said in his annual letter to Berkshire Hathaway shareholders Saturday that he still believes America's best days are ahead.
星期四欧洲市场情绪较为乐观,但分析人士强调,欧洲经济仍然疲弱,这种形势将不可避免地意味著,更糟糕的日子还在前面。
While the mood is more upbeat Thursday, analysts' stress that the European economy remains in a slump and that inevitably means there will be more bad days ahead.
现在她每天早上都会打开一个特制的灯箱半小时,坐在前面,让自己的大脑以为它还在享受漫长的夏日。
Every morning now she turns on a specially constructed light box for half an hour and sits in front of it to trick her brain into thinking it's still enjoying those long summer days.
现在她每天早上都会打开一个特制的灯箱半小时,坐在前面,让自己的大脑以为它还在享受漫长的夏日。
Every morning now she turns on a specially constructed light box for half an hour and sits in front of it to trick her brain into thinking it's still enjoying those long summer days.
应用推荐