有工作的年轻男性与没有工作的年轻男性相比,住在家里的可能性要小得多。而近几十年来,年轻男性的就业率大幅下降。
Employed young men are much less likely to live at home than young men without a job, and employment among young men has fallen significantly in recent decades.
该项研究表明,一个新的台式电脑在其生产过程中要产生近半吨的碳排放量。
The study showed that a single new desktop machine created emissions of almost half a tonne during its manufacture.
只有近半数民众知晓身份证是要收费的。
Only about half the public know that there will be a charge.
近看其中一个塔尖——要非常近——这座建于17世纪的“我们的救世主”教堂。
See one of the spires up close - really close - at the 17th century Church of Our Savior.
如果你有要追的梦想,做个计划,每天做点什么你就离那个梦想越来越近。
If you have a dream to pursue make a plan, do something everyday to move you closer to that dream.
摩尔多瓦人是最嗜酒的,每人要消耗掉18.2公升,比排在第二位的捷克人多了近2公升。
Moldovans are the most bibulous, getting through 18.2 litres each, nearly 2 litres more than the Czechs in second place.
苹果公司对家用电脑的碳足迹曾做过最佳的研究;该项研究表明,一个新的台式电脑在其生产过程中要产生近半吨的碳排放量。
The best study on the footprint of home computers was carried out by Apple; it showed that a single new desktop machine created emissions of almost half a tonne during its manufacture.
美好的生活比我们想的要近的多。
这里要澄清的是,我们没有必要讨论关于一些已近建立、封装好并派发给公众的东西。
To be clear, we're not necessarily talking about something that is built, packaged, and released to the public.
通过对比遥远的超级新星和附近超级新星的亮度,科学家们发现遥远的超级新星相对而言比近的要暗淡25%左右。
By comparing the brightness of distant, far-away supernovae with the brightness of nearby supernovae, the scientists discovered that the far-away supernovae were about 25 percent too faint.
要确切地知道答案,我们就必须有近几百年的资料。
To know for certain we'd want a couple hundred years of data.
国家宇航局尤其要停止飞往国际太空站,一般的“近地轨道”飞行也要停止。
NASA should stop travelling to the International Space Station in particular and to “low Earth orbit” in general.
要计算数据访问时间,您需要了解数据存在于近缓存中、服务器缓存中、以及数据库中的概率。
To compute the data access time, you need to know the probabilities for the data existing in the near-cache, in the server cache, and in the database.
但对于一些著名的蜘蛛,如巨型的金丝圆蛛,是近一次有新的物种被发现要追溯到19世纪。
But for some well-known varieties, such as the giant golden orb weavers, the last time a new species was discovered was in the 19th century.
因此,要用风电场取代核电站意味着,一个大型风电场要占地近280平方英里,这几乎与纽约市的面积相当。
So to replace that nuclear power plant with wind would mean dedicating nearly 280 square miles of land to a gigantic wind farm, which would be about the size of New York City.
事实上,在一个过度饱和的机会市场上,为了冲出重围,独领风骚,你要参与近很多的竞争。
The truth is if you're in a niche market that is over saturated you're going to have too much competition to make a real difference.
这种工艺其实可以放在规模相对小一些的工厂里进行,但工厂要保证距离植物原料的种植与收获地近一些,以减少原料运输成本。
The process can also be carried out in relatively small factories that are close to where biomass is harvested, thus limiting the expense of biomass transport.
如果你有一个尚在婴儿车内的小孩,他们离尾气管格外近,研究表明,当儿童居住在离交通繁忙的大马路靠近时,智力水平相对要低一些(最近的一项研究甚至表明孤独症与高速公路污染有关)。
And when you have a child in a stroller, they are particularly close to the tailpipe. Studies show that children's IQ levels are lower when they live near major roads with lots of traffic.
就在上月,当地官方宣布要减少约近40%的用于农田灌溉用水。
Last month officials called for a cut of nearly 40% in the volume of river water they take for irrigation.
阿拉伯男性之间坐得比美国男性要近。
它们之间没有任何相互作用,因此,体系的能量就等于两个分开的原子的能量,这就是我们要处理的,而随着我们的距离越来越近,我们的能量开始变得越来越低。
They're not interacting at all so that's why the energy is the same as that for two individual atoms, that's what we're dealing with. As we get closer together, we start get lower and lower in energy.
要满足劳动力增长需求和吸收大量的失业人员,该地区必须每年创造近400万个就业岗位。
To meet labor force growth and absorb the large pool of unemployed, the region needs to create nearly 4 million jobs per year.
为参加近几届世界杯,南非的国家队要踢18场预选赛;而在1990年他们只需踢4场。
South American countries have had to play 18 games in qualifying for recent World Cups; for 1990 they played only four.
联邦快递公司报告称,去年12月是它最繁忙的时期,每天要处理近900万个包裹。
FedEx reported its busiest period ever last December, when it handled almost 9m packages in a single day.
因为智利的鲑鱼场里有近一年半没有鱼了,产业可能要重新进货,然后再次开始,SalmonChile行业协会的塞萨尔马巴罗斯如是说。
With over half of salmon farms now empty of fish, the industry has the chance to restock and start again, says cesar Barros of SalmonChile, the industry association.
对近三千人的研究显示,约有38%的人带有遗传性基因变体,与没有这一基因序列的人相比,他们的生物年龄要老三到四岁。
In a study of nearly 3, 000 people, around 38% inherited one copy of the gene variant and were biologically three to four years older than those who did not carry the sequence.
世界第一大互联网搜索引擎Google,要保持和扩大其近240亿美元的在线广告业务,实现向手机的转变是关键。
For Google, the world's No. 1 Internet search engine, making the transition to mobile phones is key as it seeks to maintain and expand its nearly $24 billion online advertising business.
世界第一大互联网搜索引擎Google,要保持和扩大其近240亿美元的在线广告业务,实现向手机的转变是关键。
For Google, the world's No. 1 Internet search engine, making the transition to mobile phones is key as it seeks to maintain and expand its nearly $24 billion online advertising business.
应用推荐