近地小行星——空间岩石毁坏建筑并撞入俄罗斯湖里。
Near-Earth asteroid - space rock damaged buildings and crashed into Russian lake.
约曼斯表示,在可预知的未来,对近地小行星的探测研究仍然会继续下去。
Still, Yeomans admits that the NEO search will likely continue for the foreseeable future.
这是根据美国宇航局(NASA)称之为“最准确的”一次近地小行星普查的结论。
That's according to a survey of the sky that NASA is calling the most accurate census yet of near-Earth asteroids.
研究人员们观测了95颗地球附近的小行星,它们被称为近地小行星(NEAs)。
The researchers observed 95 asteroids in the vicinity of our planet, called near-Earth asteroids (NEAs).
最好的方式来连接这些锚将是一个近地小行星使命NEEMO15解决第二个方面。
The best way in which to connect these anchors will be the second aspect of a near-Earth asteroid mission addressed by NEEMO 15.
该任务计划发现以前从未见过的目标,包括最冷的恒星、宇宙中最明亮的星系和一些最暗的近地小行星和彗星。
The mission is designed to uncover objects never seen before, including the coolest stars, the universe's most luminous galaxies and some of the darkest near-Earth asteroids and comets.
战略DRMs,如到近地小行星(NEAs)的任务,使用概念性升级系统,目前尚未开发的系统。
Strategic DRMs, such as missions to near-Earth asteroids (NEAs), use upgraded systems along with conceptual, currently undeveloped systems.
目前已探明的近地小行星约有9000颗,其中大部分是地面计划在寻找可能撞击地球的天体时探测到的。
At the moment, about 9,000 NEAs are known, most of them courtesy of ground-based programmes looking for bodies that might one day hit Earth.
一些近地小行星含有份量高达20万亿美元,实际上宇宙中有无限数量的小行星,宇宙一直在创造新星系统。
Some near earth asteroids contain up to 20 Trillion $ in USD. There are practically an infinite number of asteroids in the universe, the universe is always creating new star systems.
查普曼在写给同一期《自然》杂志的随笔中表示:“发现近地小行星的颜色与近地运行方式间的相互关系让人惊叹”。
"The correlation between nea colors and near-Earth passes is excellent," Chapman wrote in an accompanying essay in the same issue of Nature.
他们有光谱分析的方法测定它们的颜色,看它们是饱经风霜的还是新鲜的,然后把这个数据和近地小行星的轨道历史测量数据结合起来分析。
They used a process called spectroscopy to determine their colors, to see if they were weathered or fresh, and then combined this data with measurements of the NEAs' orbital histories.
那些还不是那里全部的那么大的小行星,但他们也可称作近地小行星- - - - - -意思是他们的轨道与我们绕太阳的轨道交叉或很接近。
Those are hardly the only asteroids of that size out there, but they're the ones that also qualify as near Earth - which means they cross or approach our orbit around the sun.
2011年9月29日。美国航空航天局举行一个会议更新在我们的太阳系中,有关近地小行星的数据库信息,由广角红外线探测望远镜(WISE)跟踪的。
Sept. 29, 2011. NASA held a conference for updating information about the database of near-Earth asteroids in our solar system, tracked by Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE) telescope.
即使每年都有几颗类似体积的小行星飞临地球,近地天体项目的望远镜也时常观测不到,因为巡天望远镜是为寻找较大,较远的太空岩石。
Even though asteroids of roughly that size fall to Earth a few times a year, the NEO Program telescopes often miss them because the survey is tuned to search for larger, more distant rocks.
他们会:一个近地天体可能是出现在大约3000万英里的地球轨道内的任何小行星或彗星。
And they'll want to: an NEO is any asteroid or comet that will come within about 30 million miles of Earth's orbit.
在华盛顿的美国宇航局总部的近地天体计划负责人林德利-约翰逊说,如果一颗足球场大小的小行星撞上了地球,其威力可以毁灭一座大型城市。
Lindley Johnson, head of the near-Earth object program at NASA headquarters in Washington, D.C., says an asteroid the size of a football field could wipe out a major city.
它提供了NASA研究彗星,小行星和近地天体的任务的信息,也提供了有关这些天体的基本事实和最近的科学研究成果。
It provides information on NASA's missions to study comets, asteroids and near-Earth objects, and also provides the basic facts and the very latest in science and research on these objects.
将通过设在月球的天文望远镜和由月球发射的宇宙飞船,对数以千计的近地目标星体(小行星和彗星)进行分析研究。
Thousands of near-Earth objects (asteroids and comets) will have been analyzed by telescopes on the Moon and by spacecraft that were launched from the Moon.
有一些还未被美国宇航局近地天体计划发现的小行星,很有可能会撞击我们的地球,一个被称为1950DA的现象很有可能在2880年出现。
None of the objects yet discovered by NASA's Near earth objects program have a high probability of hitting the earth — though one known as 1950 DA will come extremely close in 2880.
“小行星观察”网站也有到JPL的有关近地天体的更技术化的网站的链接在那个网站上许多科学家和研究人员正在研究近地天体运行的信息。
"Asteroid Watch" also contains a link to JPL's more technical near-Earth objects Web site, where many scientists and researchers studying near-Earth objects go for information.
这样的预测令人担忧,这是在评价近地天体(NEO)撞击危险程度的 “托里诺分类表”(THETORINOIMPACT HAZARDSCALE)中第一次有小行星进入“4级”(译注:该分类表最高为10级)。
This estimate was alarming; it was the first time an asteroid had been promoted to "Level 4" on the Torino Scale -- a near-Earth object (NEO) impact hazard categorization method.
如果外太空司把近地天体(如彗星和小行星)当成“近地物体”的话,那么这个说法才可以说得通。
This cannot be correct unless Unoosa considers aliens to be near-earth objects (like comets and asteroids).
近地太空中的小行星和彗星们持续威胁着我们的星球。
Asteroids and comets in nearby space pose a constant threat to our planet.
近地太空中的小行星和彗星们持续威胁着我们的星球。
Asteroids and comets in nearby space pose a constant threat to our planet.
应用推荐