我们很重视中国进出口货的运输保险。
We attach great importance to transportation insurance on China's imports and exports.
问 :我应该买运输保险吗?
卖方负责运费与运输保险。
The selling party is responsible for freightage and conveyance insurance.
特殊条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
Policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
在货物运输保险合同中,保险标的是在运输过程中的货物。
In freightage insurance contract, of insurance mark is the goods in carriage process.
内陆运输保险的承保范围(未列明风险)要比财产保险的承保范围宽泛。
The inland Marine coverage on this property is generally broader (open peril) than is that provided by property insurance.
我们代理各中外保险公司提供综合保险、运输保险、仓储保险等系列非人寿保险方案。
We provide comprehensive insurance, transportation insurance, warehousing insurance, and other non-life insurances from both Chinese and foreign insurance companies.
是否投保货物运输保险?如果没有,采取什么样手段来减少因运输途中事故而造成的产品损失、降低风险?
Are the goods insured for the purpose of transportation? If not, what is the mitigating measure to cover the risk of product loss out of accident during transportation?
按照保险法的规定,货物运输保险合同和运输工具航程保险合同,保险责任开始后,合同当事人不得解除合同。
According to the regulation of insurance law, freightage insurance contract and contract of insurance of carriage tool range, after insurance liability begins, contract party must not remove contract.
在买方的要求并承担相关费用的情况下,卖方将投保货物运输保险,以针对买方特别指出的风险对货物进行投保。
At the request and expense of the Purchaser, the Seller will take out a transport insurance policy to insure the goods against the risks specified by the Purchaser.
中冠公司的服务覆盖了海运和空运的进出口,海运集装箱整、拼箱业务、陆路运输、仓储服务、国内外运输保险等。
Our service covers both ocean and air import and export, such as FCL/LCL, inland transportation, warehouse, home and overseas transportation insurance business.
因此贸易商需要为进出口货物购买货物运输保险,货物运输保险人将根据保险合同对保险责任范围内的损失负责赔偿。
It is necessary for the trader to buy cargo insurance and the insurer will compensate for the loss and damage caused by insured liability.
运输保险由我们取得,如果根据所约定的交货条件(适用最近的《国际贸易术语解释通则》)我们有义务承担该等保险。
The transport insurance will be obtained by us to the extent we are obligated to do so pursuant to the agreed upon delivery terms (most recent Incoterms).
但新修订的《保险法》未能对保险利益的本质和内涵要素展开剖析阐述,海上货物运输保险中的众多保险利益问题无法得到彻底解决。
But the revision does not analyze the essence and element of insurable interest. The problem of insurable interest in Marine cargo insurance could not be resolved.
虽然博物馆一般都不会谈论展览的代价,借展在运输,关税和保险这几个方面一直都得花钱。
Although museums typically do not discuss exhibitions' prices, loan shows always incur costs for transportation, customs fees and insurance.
保险应包括陆地的运输。
据法国媒体报道,此次画展的总成本达400万欧元(545万美元),而仅运输成本这一项就高达100万欧元,保险费用也达100万欧元。
French media have reported that transport costs for the 4 million euro ($5.45 million) exhibition alone cost about a million euros, while a similar sum was spent on insurance.
哈珀说,上海是一个充满活力的城市,以庞巴迪公司为代表的加拿大交通运输、保险以及食品和资源类企业,在上海表现得很活跃。
Harper said Shanghai was a vibrant city, and the Canadian companies, represented by Bombardier, had been active in Shanghai in the areas of transportation, insurance, food and resources.
我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause, Jan.1, 1981 revision.
即使信用证没有明确要求,汇票、运输单据和保险单据也必须注明日期。
Drafts, transport documents and insurance documents must be dated even if a credit does not expressly so require.
所以,作为教科书,他既是学生学习知识的工具,同时又能为国际贸易从业人员系统掌握运输与保险业务提供帮助。
Therefore, as a textbook, he was both a tool for students to acquire knowledge, while the system for international trade practitioners grasp the transportation and insurance to help.
除另有约定,该价格包括包装、运输、保险、海关、公共征收费用和增值税。
Unless otherwise agreed, the prices include the cost of packaging, freight, insurance, customs, public levies and VAT.
除另有约定,该价格包括包装、运输、保险、海关、公共征收费用和增值税。
Unless otherwise agreed, the prices include the cost of packaging, freight, insurance, customs, public levies and VAT.
应用推荐