伦敦的价格条件没有改变货物发送地,而只表明发货人支付至伦敦的运费和保险费的责任。
The condition c. i. f. London does not alter the place of delivery, but only express the consigner's liability to pay the charges for freight and insurance to London.
货物运费付至, 指卖方应支付货物用集装箱运至目的地的运费,不包括保险费。
DCP: Delivered Carriage Paid this price is the cost of goods and transport, excluding insurance, Delivered Carriage Paid by container to a named destination.
运费、保险费付至,指卖方应支付货物用集装箱运至目的地的运费及为买方办理托运保险。
CIP: Carriage, and Insurance Paid this price is the cost of the goods, freight Carriage, and Insurance Paid by container to a named destination in the buyer 's country.
所有其它运输目的地将需要支付运费在项目运输之前。
All other shipping destinations will need to pay a shipping charge before the item is shipped.
一旦运送人收到运输的全部货物或收到部份货载,以下的足额运费即为货方的应付款,支付地为本提单签发地。
Full Freight hereunder shall be due and payable at the place where this Bill of Lading is issued, by the Merchant without deduction on receipt of the Goods or part thereof by the Carrier for shipment.
一旦运送人收到运输的全部货物或收到部份货载,以下的足额运费即为货方的应付款,支付地为本提单签发地。
Full Freight hereunder shall be due and payable at the place where this Bill of Lading is issued, by the Merchant without deduction on receipt of the Goods or part thereof by the Carrier for shipment.
应用推荐