通常,您使用一台桌面计算机(主机)来创建将在移动电话(目标)上运行的应用程序。
Typically, you use a desktop computer (the host) to create an application that will run on the mobile phone (the target).
这是一项非常重要的任务,因此,一个被命名为哈尔的计算机程序,被安排协助飞船的运行,减轻飞船上,人类宇航员的负担。
This is a very important mission and so there is a computer program named Hal that helps run the ship and takes a lot of the burdens off of the part of the human astronauts who are on the ship.
比如,只需在计算机上运行一个磁盘碎片整理程序就能看到单个硬盘的文件碎片。
A solid example of file fragmentation with a single hard drive can be shown simply by running a disk defragmenter on your own computer.
可以简单地将运行程序的计算机想象成厨师、瓦匠或汽车司机。
It is easy to imagine the computer that runs a program as a cook, or a bricklayer, or an automobile driver.
您可能必须连接到每个客户机,并发出 xhost +SynergyServer,其中 “SynergySever”是运行动画程序的计算机的名称。
You may have to connect to each of your clients and issue a xhost + SynergyServer where "SynergySever" is the name of the machine where the animation program is being run.
您可能会完全用软件实现一个应用程序(可能是运行于常规的PowerPC单板计算机上的一个技术演示程序)。
You might have an existing application that's implemented entirely in software (perhaps as a technology demonstration running on a regular PowerPC single-board computer).
其允许您在云中而不是在您自己的计算机上运行应用程序的自动化生成和测试。
It allows you to run automated building and testing of your applications in the cloud rather than on your own computer.
第一台计算机自身并没有软件,和需要重新换线以运行不同的程序。
The first computers had no software per se, and needed to be rewired to run different programs.
通过这种方式很容易把程序拷贝到目标计算机,并使它运行起来。
It is enough to copy a program to the destination computer to make it run.
术语“挂起”也定义了一种状态,即当计算机程序不按设计运行时可能会出现的状态。
The term "hang" also defines a state that sometimes occurs when computer programs do not run as designed.
这个测试非常适合用来测试那些要运行科学应用程序和模拟的计算机,因为它们都要在某些步骤上试图对线性方程进行求解。
This test is well suited to speed test computers meant to run scientific applications and simulations because they tend to solve linear equations at some stage or another.
但是,自这时起,该应用程序只能在开发计算机上以托管模式运行。
However, as of yet, that application runs only in hosted mode on your development machine.
他们不再满足于在计算机上运行程序——他们还想知道得更多。
They aren't content with just running programs on their computers — they want to know more.
怎么办,他问道,难道你能付出英镑买回计算机细胞,把它们放在表面上,然后运行程序让计算机像蛋白质那样自行装配吗?
What if, he asked, you could buy computing cells by the pound, coat them on a surface, and run programs that assemble them like proteins to solve problems?
每个LPAR都可以用来运行通常在单独的计算机、高可用性集群或灾难恢复环境中运行的任何应用程序。
Each LPAR may be used to host any application that normally runs on a standalone machine, high availability cluster, or in a disaster recovery environment.
本文介绍如何针对OCAP设备创建自己的应用程序,并使用OCAP RI在桌面计算机上运行这些应用程序。
This article explained how to create your own applications for OCAP devices and run them on a desktop computer using the OCAP RI.
桌面应用程序可能使用互联网下载更新,但运行这些应用程序的代码在桌面计算机上。
They might use the Internet to download updates, but the code that runs these applications resides on your desktop.
因为网页应用的代码和本地计算机的代码是分离的,所以网页应用程序不会干扰计算机上其他任务的运行。
Because of this separation between the appcode and my computer’s code, web apps can’t interfere with other tasks on mycomputer or the overall performance of my machine.
目前,该软件运行在一台计算机上,预计可以将它重写为智能手机的应用程序。
The software is currently run on a computer, but it is anticipated that it could be rewritten as a smartphone application.
例如,基于MDP的soa和esb应用程序能够在计算机集群上运行,从而提高可靠性和可用性。
For instance, SOA and ESB applications based on MDP can run on a cluster of computers to improve reliability and availability.
整个应用程序可以很容易地在笔记本计算机上运行。
The whole application can easily be run on a laptop computer.
启动在一台计算机上运行、而在另一台计算机上显示结果的测试应用程序。
Start a test application that runs on one machine, and displays on the other.
此计算机需要更多的内存或者减少正在运行的程序。
This machine needs either more memory or fewer programs running.
它考虑了这样的情形:性能不能降低,而且由于运行时冲突,不能在同一计算机上运行多个应用程序。
It takes into consideration situations where degraded performance is not acceptable, and cases in which multiple applications cannot run on the same machine due to runtime conflicts.
人们,总会这样趋向——写运行效率低的程序,没什么问题,因为在今天,我们的计算机系统运行速度是很快的,所以,你看不到什么影响的。
People tend to claim that it is OK to write inefficient software, stating that computer systems are so fast these days, that you won't see the impact.
垂直扩展是指在单台物理计算机上运行多个应用程序服务器。
Vertical scaling refers to running multiple application servers on a single physical computer.
TCP/IP是用于在两个应用程序之间传输数据的通信协议,这两个应用程序可以运行在通过网络相连的不同计算机上。
TCP/IP is a communication protocol used for transferring data between two applications, which can be running on different computers connected by a network.
桌面计算机有强大的能力去运行应用程序。
The desktop is a powerful, powerful machine in which to run applications.
作为GAE开发人员,您无法访问您应用程序正在其上运行的底层计算机;实际上,您不知道它们的配置甚至多少内存可用。
As a GAE developer, you don't have access to the underlying machines your application is running on; in fact, you won't know their configuration or even how much memory is available.
作为GAE开发人员,您无法访问您应用程序正在其上运行的底层计算机;实际上,您不知道它们的配置甚至多少内存可用。
As a GAE developer, you don't have access to the underlying machines your application is running on; in fact, you won't know their configuration or even how much memory is available.
应用推荐