然而我们很少注意到这种运行中断。
导致网络运行中断的原因正在调查之中。
The reason causing the network breakdown is under investigation.
如果要在1分钟内评测数据库运行中断事件,那么必须每30秒进行一次抽样。
If you want to measure a database outage to a one minute resolution, that means you have to sample every 30 seconds.
然而,毫不奇怪,当被指责数据库存在性能问题或应用程序运行中断时,他们也会倍感压力。
It comes as no surprise they are very stressed when the database is blamed for performance issues or application outages.
相反,如果哪个地方运行中断,那么很快就可以知道,并且可以更快地发现根本原因。
Conversely, if there is something broken, you'll know about it sooner and will be able to find the root cause that much faster.
拥有多个副本也为项目提供了一个安全机制,可以在服务器运行中断过程中减少停机时间及返工。
Having multiple replicas also provides the project a failsafe mechanism to minimize project down-time and rework in the event of a server outage.
prev和intpri字段中的值帮助判断处理器是在运行线程还是在运行中断处理程序。
The values in the prev and intpri fields help in determining whether the processor is running a thread or an interrupt handler.
在运行中断期间,只需要进行一次重启;如果需要回滚到之前的实例(现在是备用实例),也只需进行一次重启。
During the outage, a reboot is all you need, and if you want to roll back to the earlier instance (now the standby), it's only a reboot away.
然而,并非使DB 2Connect位于应用程序服务器本地就影响可用性,因为如果节点失败,那么这两层都存在系统运行中断的内在危险。
However, not keeping DB2 Connect local to the application server affects availability since there is an inherent risk of system outage at both tiers if the node fails.
表示处理器是否在中断禁用的情况下运行。
Indicates if the processor is running with interrupts disabled.
几乎所有的中断处理程序都被转换为运行在进程中的内核线程。
Almost all interrupt handlers are converted to kernel threads that run in process context.
并不需要很多线程,因为这种方法是按照每个中断逐一运行的。
You will not need a larger number of threads, since this approach runs on a per-interrupt basis.
以内核模式运行的某些程序包括中断处理程序和内核进程。
Some of the programs that operate in kernel mode include interrupt handlers and kernel processes.
长期运行的过程意味着可以被中断,这一点可以通过持久化流程状态和在多个事务下组成流程活动来实现。
A long-running process is intended to be interruptible; this is achieved by persistent process states and the ability to compose the activities of the process under several transactions.
可重入函数可以在任意时刻被中断,稍后再继续运行,不会丢失数据。
A reentrant function can be interrupted at any time and resumed at a later time without loss of data.
当中断模拟早已运行时,就会出现这种情况。
This scenario arises when interrupt simulation is already in progress.
瘦内核截取中断以确保非实时内核无法抢占瘦内核的运行。
The thin kernel intercepts interrupts to ensure that the non-real-time kernel cannot preempt the operation of the thin kernel.
可以得到的好处包括:更快地从意外中断中恢复运行,以及将意外中断对终端用户的影响降至最低。
Benefits include faster recovery from unplanned outages, as well as minimal effects of planned outages on the end user.
当奇怪的东西发生中断或无法运行时,您只需了解规则(有时晦涩难懂)来缓解该问题,再继续进行其他操作。
When odd things break or don't work, you just learn the (sometimes arcane) rules to mitigate the problem and move on.
可中断性流程,这是长期运行的类型,它可以被暂停和重新开始,并且支持人员的交互活动,例如工作人员支持。
Interruptible processes, which are long running, can be suspended and resumed, and do support human interaction such as staff support.
中断处理程序始终在中断上下文中运行。
进程运行时发生的中断的数目。
Number of interrupts that occurred while the process was running.
Kill方法,可以用来中断运行的作业或者动作。
Kill method which is used to kill the running job or action.
开发人员相互覆盖彼此所做的修改,我在服务器上所做的改变让你的开发机器上的代码中断运行,这些都让远程开发速度很慢而且非常困难。
The changes I make on the server break the code on your development machine. Remote development is slow and difficult.
在您感兴趣的点上简单地设置一个中断点,您只须点击Restartprogram按钮,并运行程序,直到达到中断点为止。
Simply set a breakpoint on your point of interest, hit the Restart program button, and run the program until your breakpoint is hit.
您还可以在源编辑器中直接运行调试器之前设置中断点。
You can also set breakpoints before running the debugger directly in the source editor.
当某个线程在一个CPU上运行并发生了中断,通常会将它放回到相同的CPU上运行,因为这个处理器的缓存中仍然保存了属于该线程的相关信息。
When a thread is running on a CPU and gets interrupted, it usually gets placed back on the same CPU because the processor's cache might still have lines belonging to the thread.
当它运行时,它会记录每次系统时钟中断发生时正在执行的指令的地址。
While it is running, it records the address of the instruction that is being executed every time a system-clock interrupt occurs.
它们的状态在一个数据库中进行维护,这意味着即使服务器停止,流程将从它中断的地方恢复运行。
The state is maintained in a database, which means that even if the server was to be stopped, the process resumes where it left off.
它们的状态在一个数据库中进行维护,这意味着即使服务器停止,流程将从它中断的地方恢复运行。
The state is maintained in a database, which means that even if the server was to be stopped, the process resumes where it left off.
应用推荐