这是中国长距离运行的最快 EMU 列车,其最高速度可达350公里/小时。目前,G 型列车可以在3小时内跑完1068公里的武广高铁。
This is the fastest EMU train running for long distances in China, the top speed of which could reach 350km/h. Currently, the G train could finish the 1068 kilometer Wuhan Guangzhou High-Speed Railway in 3 hours.
它已试探性地开始提出一种更为积极的愿景,比如在世界可以如何运行,中国可以如何作出贡献等方面。
Tentatively, it has begun to articulate a more active vision of how the world might be run and how China might contribute.
中国国家广播电台周二说,泄漏事件不会对公众或核电站运行造成影响。
Chinese state radio on Tuesday said the leak doesn't affect the public or the plant's operations.
中国东方航空公司取消了其至福岛的航班,但每天仍有50趟其它航班正常运行。
China Eastern Airlines said it had suspended flights to Fukushima but its other flights, 50 a day, are operating normally.
尽管第一季度经济年比下降5%,但经济在产能不足的情况下仍运行良好,而且仍然依靠向中国出口。
Though the economy barrelled along at a 5% annualised clip in the first quarter, it is still running well below capacity and remains dependent on exports to China.
中国在云南上游流域有三座正在运行的水坝,目前在建的还有两座。
China has three operational DAMS on the river's headwaters in Yunnan and two more are being built.
周二,在中国快速列车降速的同时,新的运行系统也生效了。
China's speedy trains slow down on Tuesday as a new operation system takes effect.
中国实施的一揽子计划已初见成效,经济运行出现积极变化,形势比预料的好。
Firstly, the recent positive signs have shown that the stimulus package of China in tackling the financial crisis has achieved initial results.
她表示,中国核电站的运行将始终坚持“安全第一”的原则。
She says safety is the number-one principle when it comes to operating the country's nuclear plants.
人们预计宏达今年将在中国推出定制版的Magic——基于[gm 66nd] ([gm 99nd]) Android操作系统运行的智能手机。
HTC is expected to release a customised version of the Magic, a smartphone running on [gm99nd] 's Android platform, in China this year.
中国将于5月5日进行境内奥运门票最后一个阶段的销售,这是在去年10月份的网上实时销售失败后对北京奥组委运行效率的又一次考验。
The final phase of Olympic tickets in China will go on sale May 5, a test of the organizing committee's operational efficiency after an October attempt to launch real-time online sales failed.
嫦娥二号的运行属于中国探月工程二期,它主要为未来的卫星登月收集资料。
Operations of Chang'e-2 are in the second stage of the Chinese moon-landing project, which focuses on collecting information for future orbiters to land on the moon.
中国自主设计和制造的“中华之星”,由于试运行结果令人失望,已在一个铁路车库里停放了数年。
The domestically designed and manufactured China Star has been sitting for years in a railway depot after disappointing test runs.
中国是第一个也是唯一一个在传统轨道线路上,拥有最高运营时速达到350公里的商业高速列车运行服务的国家。
China is the first and only country to have commercial high-speed train service on conventional rail lines that can reach a top operational speed of 350 km/h.
出口放缓和超过8%的高通胀本已令中国焦头烂额,而今又增加了一项灾后重建工作,这使得中国经济要想保持在正常轨道运行变得更加困难了。
The country is already roiled by worries over weakening exports and high inflation, of more than 8%. Adding disaster relief to the mix makes steering the proper course even more difficult.
就在不久之前,中国已拥有世界上最大的私营太阳能研究设施,世界上运行速度最快的计算机。
Just recently, China became home to the world's largest private solar research facility, and the world's fastest computer.
据《中国日报》报导,试运行的头几天,汹涌的人潮更致使几个展馆不得不临时关闭。
During the first days of the trial run, surging crowds even caused the temporary closure of several pavilions, according to China Daily.
中国实施的一揽子计划已初见成效,经济运行出现积极变化,形势比预料的好。
China's package plan is already paying off, and positive changes have taken place in the economy. The situation is better than expected.
不过中国目前已经宣布暂停核电站的试运行,开始进行检查。
China has announced a pause in nuclear commissioning, and a review.
不过中国目前已经宣布暂停核电站的试运行,开始进行检查。
China has announced a pause in nuclear commissioning, and a review.
应用推荐