东京奥运会将首次包含五个新项目——棒球、空手道、滑板、运动攀岩和冲浪。
The Tokyo Olympics will have five new sports for the first time—baseball, karate, skateboard, sports climbing and surfing.
在室内攀岩场把手磨粗了、培养起一些热情之后,该是走出户外,试试运动攀岩的时候了。
After you've toughened up your hands and built up some enthusiasm at an indoor gym, it's time to go outdoors and try sport climbing.
运动攀岩发源于一九七○代,当时法国攀岩者开始在岩壁上钻入耳片,增加攀岩的安全性。
Sport climbing started in the1970 s when French rock climbers began1) drilling bolts into rock walls to make them safer to climb .
耳片可以减低坠落的危险,所以运动攀岩者可以不断尝试相同的路线(常常会坠落),直到完全正确为止。
The bolts made falling less dangerous, so sport climbers tried the same 3 route again and again falling often until they got it just right.
耳片可以减低坠落的危险,所以运动攀岩者可以不断尝试相同的路线(常常会坠落),直到完全正确为止。
The bolts made falling less dangerous, so sport climbers tried the same route again and again (falling often) until they got it just right.
他对运动和政治的兴趣,很了不起地共同体现在他关于攀岩运动的写作中。
His sporting and political interests coalesced admirably in his writing about climbing.
这些改进使得这项运动对有经验的攀岩者来说既安全又有趣。
These improvements have made the sport both safer and more enjoyable for experienced climbers.
我们已经讨论了一些攀岩等极限运动的发展。
We've already talked a bit about the growth of extreme sports like rock-climbing.
他们对危险性运动更感兴趣,如单板滑雪、跳水和攀岩。
They are more interested in doing dangerous sports, such as snowboarding, diving and rock climbing.
但是它们无法取代室外真正的攀岩运动。
徒手攀岩是一项唯有的专业运动,没有教练、没有教规、每个攀登者运筹帷幄全凭自己。
It was the only professional sport with no coaches or rule-books, where each climber planned his tactics himself.
徒手攀岩是一项唯有的专业运动,没有教练、没有教规、每个攀登者运筹帷幄全凭自己。以他谦和地话语来说,就是考验自我真本事的运动。
It was the only professional sport with no coaches or rule-books, where each climber planned his tactics himself. It was, in his own soft words, the real deal.
对于那些想要好身材的人来说,攀岩运动是一项既有趣,又有效的方式去锻炼肌肉。
For anyone who wants to get into shape, rock climbing is a fun and effective way to exercise muscles.
攀岩是一项富有挑战性又很危险的运动。
既然矫捷的身手和敏锐的平衡感是这项运动必备的技能,女性攀岩绝对不让须眉,甚至比男人更好。
Since agility and a keen sense of balance are skills essential to the sport, women climb just as well as, or better than, men.
人们最不了解的是,攀岩这种运动是最有身体和智力要求的运动之一。
What most people don't know is that the sport of rock climbing is one of the most physically and mentally demanding sports there is.
我想尝试一些极限运动,比如攀岩、漂流等。
I feel like trying some extreme sports, like rock climbing and white-water rafting.
这是攀岩运动中对人要求最大的一种形式。
室内和户外攀岩运动都是要求相当苛严的,而且像其他运动一样,需要练习才能做好。
Indoor and outdoor rock climbing are both extremely demanding and, like anything else, require practice, to get good at.
攀岩运动有三种基本形式。
本文旨在向大家介绍一下攀岩运动。
This article is intended as an introduction to rock climbing only.
两条腿都摔伤没有削弱他对攀岩运动的热情。
Breaking both his legs hasn't tempered his enthusiasm for rock climbing.
攀岩运动,除了让你近距离的亲身体验惊险刺激的感受外!
Rock Climbing not only gives you a close quarters exciting experience, but also might make you question the safety of this sport.
攀岩运动,除了让你近距离的亲身体验惊险刺激的感受外!
Rock Climbing not only gives you a close quarters exciting experience, but also might make you question the safety of this sport.
应用推荐