当如此之多的数据相互冲突时,谁又能因为可能出现W型衰退的警告去责怪汇丰银行的首席执行官迈克尔·盖根呢?
Who can blame Michael Geoghegan, chief executive of HSBC, for warning of the possibility of a double-dip recession when there is so much conflicting data around?
而汇丰银行的首席执行官迈克尔·盖根michaelGeoghegan看好该地区的反弹复苏能力。
But its chief executive, Michael Geoghegan, was bullish about the region's ability to bounce back.
而汇丰银行的首席执行官迈克尔·盖根michaelGeoghegan看好该地区的反弹复苏能力。
But its chief executive, Michael Geoghegan, was bullish about the region's ability to bounce back.
应用推荐