生病的人最好还是别让迈克医生上门诊治啦,因为他(的帅气)可是会让你心悸哦。
Someone who is already having medical issues probably shouldn't have Dr.
医生让迈克做什么?
所有这些说法都可以追溯到少数想成为神经科学家的人,尤其是内科医生伦纳德·萨克斯和治疗师迈克尔·古里安。
All of these statements can be traced to just a few would-be neuroscientists, especially physician Leonard Sax and therapist Michael Gurian.
儿科医生迈克尔·约格曼表示,孩子们玩电子设备会妨碍他们积极地探索世界。
Playing with digital devices discourages kids from active discovery, according to pediatrician Dr. Michael Yogman.
他们离开医生的办公室后,迈克直接开车去了机场。
Mike drove directly to the airport after they left the doctor's office.
由于医生们将保留他的大脑进行解剖以此来确定死因,迈克尔·杰克逊今天将“无脑”下葬。
Michael Jackson will be buried without his brain today after doctors retained it following an autopsy to help determine the cause of death.
一名熟知迈克尔·杰克逊死因调查案的执法人员表示,当局认为杰克逊的私人医生所开具的强效药物杀死了这位流行歌王。
A law enforcement official with knowledge of the investigation into Michael Jackson's death says the pop star's personal doctor administered the powerful drug that authorities believe killed him.
有必要知道迈克尔·杰克逊的医生怎么了吗?
而辩护律师称,是莫里医生不在房间时,迈克尔·杰克逊给自己注射了致命药物。
The defence claims Michael Jackson injected himself with a fatal dose of the drug while Doctor Murray was out of the room.
迈克尔·弗赖利克也不是第一个暗示坐着排便可能不利于健康这种观点的医生了,而蹲式排便从1591年抽水马桶发明以来就被广泛使用了。
Michael Freilich isn't the first doctor to suggest that sitting on toilets—a recent phenomenon, stemming from the invention of the flush toilet in 1591—might be unhealthy.
被指控过失杀害迈克·杰克逊的医生日前终于打破沉寂,在一个公开电视访谈中披露了天皇巨星的临终遗言。
The doctor who killed Michael Jackson has finally broken his silence to reveal the singer's final words in a tell-all TV interview.
在去华尔街之前,迈克尔就在下东区的房地产经营中挣了一大笔钱。莱思莉则参加了安全及职业保健署的妇产科医生实习。
Michael made significant money in Lower East Side real estate before moving to Wall Street, and Leslie joined an ob-gyn practice in SoHo.
自由派智库卡托研究所(Cato Institute)的迈克尔·坎农(Michael Cannon)预测限制治疗和削减支付率的作法将激起医生、医院和病人的反对。
Michael Cannon of the Cato Institute, a libertarian think-tank, predicts that efforts to limit care and cut payment rates will spark a revolt by doctors, hospitals and patients.
虽然经过医疗中心医生们1个小时的奋力抢救,但还是回天乏术。下午2点26分,医院宣布迈克尔·杰克逊死亡。
Although doctors there spent an hour battling to revive Jackson, their efforts proved fruitless and he was pronounced dead at 2.26pm.
抑郁患儿治疗时,年龄、神经和身体发育的程度都是考虑的关键点,”迈克雅克(一位前临床心理医生和《抑郁症可传染》一书的作者)认为,“考虑到这些因素,经食品药品监督部门评估有7%的抗抑郁症药物可供患儿使用。”
Despite those concerns, the Food and Drug Administration estimates that 7% of antidepressants are still being prescribed to children.
与此同时,杰克逊正以“过失杀人罪”起诉迈克尔的私人医生康拉德-穆雷,他向迈克尔注射了过量异丙酚导致了这位一代天王的英年早逝。
Jackson is currently pursuing a wrongful death suit against his son's doctor, Conrad Murray, who is accused of administering the lethal dose of Propofol responsible for the King of Pop's death.
由纽约大学朗格医学中心的迈克尔-威兹曼医生带领的研究小组发现,有11%父亲患有抑郁症的儿童,出现了行为偏差和情感问题。
The team, led by Dr Michael Weitzman at NYU's Langone Medical Center, found that 11 per cent of children with depressed fathers had behavioural and emotional problems.
迈克尔活了下来,这要感谢他那些医生的高明医术,但也要归功于他那令人赞叹的态度。
Michael lived, thanks to the skill of his doctors, but also his amazing attitude.
他的私人医生迈克尔.法拉利医生(好棒的名字),把睡眠的效果比作奇物。
One instance that stuck with us is an anecdote related by Lance Armstrong in which his personal physician, Dr. Michael Ferrari (awesome name), described the effects of sleep as a foreign substance.
“迈克尔出生的时候,医生照顾了他好多天,以确保他的肺里面的粘液已经完全干净。”乔丹的妈妈Deloris说。
"After Michael's birth the doctors did keep him a couple of days to be sure that his lungs were clear of some mucus," said his mother, Deloris.
这是一种用于手术的镇静剂,而你肯定不是第一位给迈克尔·杰克逊丙泊酚的医生。
It's a sedative used for surgery and you certainly were not the first doctor to give Michael Jackson Propofol.
洛杉矶--- 2009年五月的一个星期天,迈克尔.杰克逊的私人医生用一种称为iTalk的智能电话装置录下了这位巨星恍惚地进入梦乡之时说的模糊语句。
LOS ANGELES – One Sunday in May 2009, Michael Jackson's personal physician used a smartphone application called iTalk to capture the slurred voice of the pop icon as he drifted toward sleep.
09年6月25日,迈克尔·杰克逊因用药过量而过世的消息震惊了全世界。其私人医生现已接受调查。
Jackson shocked the world when he died on June 25 from a drug over dose caused by an anaesthetic injected by his personal physician, who is now under investigation for causing his death.
未来担任迈克尔·杰克逊医生审判的陪审员们已经透露他们写下了他们对于处方药,医生,法庭上的名人,该艺人的生与死的一些看法。
Prospective jurors in the trial of Michael Jackson's doctor have disclosed in writing their views about prescription drugs, doctors, celebrities in court and the life and death of the entertainer.
派拉蒙电影公司近日确认,美剧《实习医生格蕾》中迷人的帕特里克·德姆西将加盟导演迈克尔·贝的变形金刚系列第三部作品,扮演梅根·福克斯的上司——一个“举足轻重的角色”。
Paramount Pictures confirmed today that Grey’s Anatomy hottie Patrick Dempsey has been cast in Michael Bay’s third installment of the Transformers franchise.
派拉蒙电影公司近日确认,美剧《实习医生格蕾》中迷人的帕特里克·德姆西将加盟导演迈克尔·贝的变形金刚系列第三部作品,扮演梅根·福克斯的上司——一个“举足轻重的角色”。
Paramount Pictures confirmed today that Grey’s Anatomy hottie Patrick Dempsey has been cast in Michael Bay’s third installment of the Transformers franchise.
应用推荐