我已无数次品尝过月亮唇上的甜蜜天空是我与天使的舞池我见过夏日飞雪亲验…
I've kissed the moon a million times Danced with angels in the sky …
也许是因为我的母亲对月亮抱有迷信的想法,而且在错误的时间、倚靠着错误的肩膀仰望过月亮。
Perhaps my mother may have been superstitious of the moon and looked upon it over the wrong shoulder at the wrong time.
不管怎么说,现在天差不多全黑了;过一会儿应该会有点月亮的。
It's pretty nearly pitch dark now, anyhow; and there ought to be a bit of a moon later.
我们能够感受到微风轻拂过我们的发丝,看着月亮渐渐升起。
We would feel the wind in our hair. We would watch the moon rise.
可是那与小姐有什么关系呢?我才不在乎精灵呢,你不是说过你要带到月亮去的是小姐吗——?
But what has mademoiselle to do with it? I don't care for the fairy: you said it was mademoiselle you would take to the moon?
中国人在农历八月十五日过中秋节,这是一个家人团聚赏月的节日,因为圆圆的月亮象征着阖家团圆。
On the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, the moon is full and it is time to mark the moon Festival, or the Mid-Autumn Festival. The round shape symbolizes family reunion.
就像有人说过,“完美就像一枚天上的月亮落在水中,你能望见它的影子,却无法将它完美地打捞起来。”它们的本质都是一致的。
Like someone said, "perfect as a moon falls on the water, you can saw it's shadow, they can not salvage it up perfectly." Their nature, are consistent.
月饼最早是祭月典礼中的一种供品,后来渐渐演变成了民间过中秋节必不可少的象征性食品。它和中秋夜圆圆的月亮一样,代表着和谐与团圆。
Moon cakes used to be tributes in moon fete rituals and later it becomes an indispensable symbolic food for the Mid-Autumn Festival, which stands for unity and harmony.
过一会儿,土星就跟着月亮从地平线升起。
近点周长度与月亮过近地点时的月相有关;
The length of anomalistic month is related to the moon's phase at the perigee.
你听说过野狼对着蓝色月亮哭泣吗?
夜色如流水般漫过青台的大街小巷,月亮轻盈地挂上树梢。
The night view passes like flowing water the streets and alleys that the sort Man leads a green set, the moon supplely needles up treetop.
重要的是,月亮在人马座的人,以了解如何单独自己大惊小怪和过励磁。
It is important for the Moon in Sagittarius people to learn how to separate themselves from fuss and overexcitation.
这张图本来应该是「级加等水手战士」列的一部分﹐过我一直没办法把水手月亮的魔杖画的像样﹐以我只用电脑软体家了一些效果。
This was supposed to be part of the" Super Sailor Plus" series, but I couldn't get Sailor Moon's wand to look right, so I just played with some layering effects instead.
古老的马牧河蜿蜒淌过,形成一个月牙般的弯道——月亮湾。河南岸有三个起伏相连的黄土堆与之相望,故称“三星伴月堆”。
In the southern bank of the river there was three little hills directed at the Moon Bay, so it was called "Three Stars Accompanying the Moon".
莎文娜:“今天是满月?你注意过吗?月亮升起来的时候很大,当它挂在天空中时就变得非常小了。”
Savannah: "full moon tonight? Do you ever notice how big the moon is when it rising? And how little it gets when it's up in the sky?"
你可曾在金色的沙滩上,遥望过银色的月亮,可曾找到那梦幻般的我的影子?
You ever on the golden beaches, overlooking the silvery moon, ever find it fantastic my shadow?
你可曾在金色的沙滩上,遥望过银色的月亮,可曾找到那梦幻般的我的影子?
You ever on the golden beaches, overlooking the silvery moon, ever find it fantastic my shadow?
应用推荐