花粉症,是最常见的过敏问题的类型。
好吧你没有什么过敏问题吧?
从那以后我没有再遇到过任何过敏问题。
那么针对孕妇的皮肤过敏问题,我们能做些什么呢?
So the question for pregnant women, skin allergies, we can do about this?
当初确定欧元硬币成分的时候,欧盟的科学家、环境学家、皮肤病专家和镍制造商也曾经考虑过镍过敏问题。
Eu scientists, environmentalists, dermatologists and the nickel industry considered nickel allergy potential when the composition of the euro COINS were decided, the study said.
清洁剂中的许多化学成分和芳香剂会导致呼吸疾病和过敏问题,同时它们也会污染水源,改变这种情况的好处显而易见。
In the world of cleaning agents, where chemicals and fragrances can pose respiratory and allergy problems as well as pollute waterways, the environmental benefits of the switch are clear.
结论外用糖皮质激素接触过敏并不罕见,在外用糖皮质激素治疗皮肤炎症时,宜注意糖皮质激素过敏问题。
Conclusions Contact allergy caused by topical corticosteroids is not rare, and more attention should be paid to this issue in the treatment of inflammatory skin disorders.
由于婴儿的皮肤非常娇嫩,容易产生皮肤过敏问题,这也就对婴幼儿化妆品中防腐体系的构建提出了更高的要求。
The baby skin is sensitive and more likely to have contact allergy problem. Building a good preservative system is an important issue for baby cosmetics products.
我建议我的大多数病人,只要他们不对阿司匹林过敏,没有出血问题,就服用小剂量的阿司匹林。
I advise most of my patients, as long as they aren't allergic to aspirin and don't have bleeding problems, to take low-dose aspirin.
虽然养宠物有许多好处,在宿舍养宠物却可能会有问题,因为有些学生可能对宠物过敏。
While there are many advantages of having a pet, keeping one in the dorms can be problematic because some students may be allergic to pets.
在某些特定人群中应谨慎使用低剂量阿司匹林,包括哮喘,过敏,肝,肾或消化有问题的人。
Low-dose aspirin should only be taken with caution by certain groups, including those with asthma, allergies, liver, kidney or digestive problems.
不论哪种药物,最常见的副作用是恶心、呕吐、过敏反应、瞌睡、失眠、心脏问题(如心悸)和上瘾。
Regardless of the drug, the most common side effects are nausea and vomiting, allergic reactions, drowsiness, insomnia, heart problems (such as heart palpitations) and dependence.
假如您出现了过敏反应、感染以及其他的皮肤问题,您需要立即就医或者其他一些紧急的治疗方法,有时,甚至需要将纹身消除。
Medication or other treatment may be needed if you develop an allergic reaction, infection or other skin problem. In some cases, the tattoo may need to be removed.
一些研究结果表明它们会引起癌症,过敏和其它健康问题,与此同时,也有其它研究在考证这些发现。
Some studies have suggested that they cause cancer, allergies, and other health problems, while other studies question those findings.
食物过敏,希尔斯说,是自闭症儿童中唯一最普遍的医学问题。
Food allergies, Sears said, are the single most common medical problem Shared by children with autism.
最后,说说药物问题和过敏。
可能患者肿瘤出现很多症状,而主要的问题是:失眠,高血压,过敏及粉刺。
Perhaps because the various symptoms of his tumor were, for the most part, common problems: insomnia, high blood pressure, allergies and acne.
丹尼尔说,大约十年前她的一些客户开始抱怨消化问题、甲状腺问题、过敏,这些毛病他们以前都没有。
About a decade ago, Daniel says, some of her clients began complaining about digestive problems, thyroid problems, and allergies they hadn't had before.
对某些食物过敏是否会引发偏头痛?那么食物添加物呢?比方说味精。马右诊所的大卫铎迪克医生为我们回答关于偏头痛的问题。
Can allergies to certain foods trigger migraines? What about food additives like MSG? Dr. David Dodick of the Mayo Clinic responds to readers' questions about migraines.
健康问题始终伴随着他们,满布血丝的眼睛,强酸环境造成的牙齿腐蚀和脱落,哮喘,过敏,胃痛,还有膝关节劳损。
Health problems include bloodshot eyes, teeth eroded to stumps due to the acidic conditions, wheezing, allergies, sore stomachs, and damaged knees.
虽然以前医生和其他健康专家不认为这些问题与麸质过敏症有关,但现在情况已经不同了。
Although these problems were not always recognized as being related to celiac disease by doctors and other health professionals, this situation is starting to change.
完全理解你对有些东西过敏,因为信仰的问题不能吃肉。
I understand if you have an allergy or you can't eat bacon because of your religion.
反之,如果缺乏这类早期接触,免疫系统就可能出现紊乱,做出过激反应,如对食物、花粉和宠物毛屑过敏等,或者引发人体机理问题,出现自身免疫失调。
Without such early instruction, the immune system may go haywire and overreact with allergies to foods, pollen and pet dander or turn on the body's own tissue, setting off autoimmune disorders.
这样一来,山竹果可以作为治疗过敏性鼻炎的一种方法了。因为它可以抑制组织胺的产生,那炎症的问题怎么办呢?
So, mangosteen could be one of the possible remedies for allergic rhinitis, because it blocks histamine production, but what about inflammation?
这么多交叉反应的例子提出了另一个问题:为什么Betv1会导致对Mald 1蛋白质的过敏,反过来Mal d 1却不会导致Bet v 1过敏?
These numerous examples of cross-reactions raise another question: why does Bet v 1 cause an allergy to the Mal d 1 protein but not the other way around?
下一个问题是有环境中发生了某些事,使得过敏症发病的几率上升。gupta说道。
The next question, Gupta said, is whether there is something going on in the environment that is driving that increase.
食物过敏:如果您的肠道有问题,很可能会对面筋、乳品、酵母、坚果等一些食物过敏。
Leaky gut and food allergies: Foods like gluten, dairy, yeast, nuts cause allergies if you have a leaky gut.
当然,每只狗狗都天生不同,只有主人和宠物医生知道狗宝贝的食物过敏史、体重情况或其他健康问题,并依照这些因素指导狗狗的饮食。
Of course every dog is different and you and your vet know best if he or she has any food sensitivities, weight issues or other health concerns that should guide your dog's diet.
对于有食物过敏的小孩,应该尽早地让他知道自己的健康问题,并告诫他一点点的过敏食物都会对他的健康产生影响。
The child should be sensitized about his health problem and the dangers of consuming even if its a small bite of a restricted food.
对于有食物过敏的小孩,应该尽早地让他知道自己的健康问题,并告诫他一点点的过敏食物都会对他的健康产生影响。
The child should be sensitized about his health problem and the dangers of consuming even if its a small bite of a restricted food.
应用推荐