听说过捕龙虾富的,没听说过捕鲸富的。
他们希望采用一种环境友好的方式来阻断疟疾的传播,这种方式就是利用这些经过遗传改良过的真菌的孢子,将其散布到房屋中的墙壁,或者捕蚊器上,以达到阻断疟疾病毒传播的目的。
They hope the fungus's spores, applied to the walls of houses or mosquito traps, could help stop the spread of the disease in an environmentally friendly way.
对于这个原因,过份捕鲨鱼对这个动物未来说很危险。
For this reason, over-fishing of sharks is a danger to the future of the animal.
我说过如果你能当捕虾船的船长。
不要像那个渔夫一样,因为曾经捕过一条大鱼而到处炫耀-,我们说的是维持生计的问题。
You don't want to be someone like the fisherman who boasts about one big fish that he caught because it's not — we're talking about livelihoods.
布巴告诉过我所有和捕虾有关的事情,但你知道我有什么发现吗?
Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out?
“陛下,我警告过你,警告过你,”渡鸦萨罗·帕德说道,“正如龙虾在捕虾篓里所说的——进来容易出去难啊!”
"I warned your Majesties, I warned you," said Sallowpad the Raven. "easily in but not easily out, as the lobster said in the lobster pot!"
漫画家加里。拉尔森(Gary Larson)画过这样一幅漫画:三头母狮们厌恶的相继吐出口中摇晃着的块块鲜肉,因为它们捕到的是“塞伦盖蒂最令人作呕的健康羚羊——豆腐羚”。
Gary Larson, a cartoonist, once drew three disgusted lionesses spitting out the wobbly flesh of "a tofudebeest—one of the Serengeti's obnoxious health antelopes".
漫画家加里。拉尔森(Gary Larson)画过这样一幅漫画:三头母狮们厌恶的相继吐出口中摇晃着的块块鲜肉,因为它们捕到的是“塞伦盖蒂最令人作呕的健康羚羊——豆腐羚”。
Gary Larson, a cartoonist, once drew three disgusted lionesses spitting out the wobbly flesh of "a tofudebeest—one of the Serengeti's obnoxious health antelopes".
应用推荐