不要过于高傲自大和自吹自擂,但是也不要过度谦虚而让观众觉得你不重视这一荣誉。
Don't be too arrogant or boastful but don't be so modest that the audience thinks you are trivializing the honor.
狂妄自大、过度乐观是这一错误的典型起因,不幸的是,董事会经常放任这种事情发生。
Hubris and excessive optimism are the typical causes of this one, but sadly Boards still let this happen.
过度向后倚靠——使你看起来很懒惰或自大。
可是,让我们有这种论调的正是缘自我们对新奇事物的过度迷恋,对深层次历史模式的无知,以及我们的狂妄自大。
But it is only our obsession with novelty, ignorance of deeper historical patterns and arrogant insistence on our own importance that leads us into this kind of talk.
过度的乐观和无视风险的鲁莽是一种近亲关系,它们促使美国进入了自大萧条以来最为严重的经济恐慌,因而受到人们的广泛指责。
Excessive optimism and its close relation - a reckless disregard of risk - are widely blamed for helping carry the United States into the worst financial panic since the Great Depression.
有时候的确是因为对政策或规则的无知,但很多时候,明显是由于另一种冲动蒙蔽下的误判——要么是因为觉得事情无人知晓而狂妄自大,要么是过度标榜自我的自命不凡。
Sometimes it really is ignorance of policies or rules, but often times it's just plain poor judgment (blinded by another passion) hubris (no one will find out), or ego (I'm entitled).
在面试中,要自信而不要自大。过度自信往往会起到相反的效果。
During the interview, be confident but not cocky. Overconfidence is just as unappealing as its opposite.
对古希腊人而言,自大就是过度的骄傲和自满,它可以把英雄变成狗熊。
Hubris to the ancient Greeks was an excessive pride which can bring a hero down.
我们经常说到自大的危险,但如果CEO们聪明到不至于一败涂地,那么自大往往是因为他们让过度膨胀的自我支配了自己的理智。
We often talk about the perils of hubris, but when CEOs who are smart enough to know better crash and burn, it's usually because they let their overblown egos overrule their intellect.
我们经常说到自大的危险,但如果CEO们聪明到不至于一败涂地,那么自大往往是因为他们让过度膨胀的自我支配了自己的理智。
We often talk about the perils of hubris, but when CEOs who are smart enough to know better crash and burn, it's usually because they let their overblown egos overrule their intellect.
应用推荐