每天大约15分钟就足够了,当然,要避免过度暴晒,以免罹患皮肤癌。
About 15 minutes a day ought to do it. Avoid overexposure, of course. That can increase your risk for cancers of the skin.
适用情境:日光浴能为我们带来健康的小麦色肌肤,然而,过度暴晒则弊大于利。
Scenario: Sunbathing gives us a healthy tan, but overexposure to the sun's rays can do more harm than good to our skin.
日光性角化病通常由过度暴晒而引起,有可能会是面板癌的前兆,就医咨询检查。
Solar keratoses, however, are triggered by sun damage and are an early warning of skin cancer, so seek advice.
过度暴晒会导致外伤,这种晒伤有时候并不明显,使用一些药物治疗,比如电解质溶液的静脉滴注,可以避免身体长期受损。
Excessive exposure can cause trauma that's not always apparent, and some amount of medical support, like an iv drip of electrolyte solution, can keep the body from incurring any long-term damage.
我还需说的是,过分暴晒在太阳底下抑或过度日光浴对健康也极为不利。
I would also add self-induced overexposure to the sun and excessive use of sunbeds to the list.
如果你过度的暴晒在阳光下,可以吃阿司匹林和布洛芬,这些是可以缓解皮肤红肿的药物。
Ifyou're just come out of the sun and think you may have overdone it, you can take aspirin or ibuprofen, as these are drugs that block the formation of the chemicals that cause redness and swelling.
如果你过度的暴晒在阳光下,可以吃阿司匹林和布洛芬,这些是可以缓解皮肤红肿的药物。
If you're just come out of the sun and think you may have overdone it, you can take aspirin or ibuprofen, as these are drugs that block the formation of the chemicals that cause redness and swelling.
如果你过度的暴晒在阳光下,可以吃阿司匹林和布洛芬,这些是可以缓解皮肤红肿的药物。
If you're just come out of the sun and think you may have overdone it, you can take aspirin or ibuprofen, as these are drugs that block the formation of the chemicals that cause redness and swelling.
应用推荐