整个生态系统也都被过度开采所影响。
Whole ecosystems can also be affected by over - exploitation.
例如东南亚地区就是一个值得注意的资源过度开采猖獗的地区。
Southeast Asia, for example, is mentioned as a place where over-exploitation is rampant.
饥饿和贫困常常迫使穷人过度开采其赖以生存的资源。
Hunger and poverty often compel the poor to overexploit the resources on which their own livelihoods depend.
由于过度开采木材资源,所罗门群岛、萨摩亚和汤加的森林退化率很高。
The Solomon Islands, Samoa and Tonga are among countries with high rates of forest degradation due to heavy exploitation of timber resources.
当地气候变化特点以及过度开采也造成了地下水的持续下降。
The climate change and overexploitation of the ground water caused the continuous drawdown of the ground water.
全球气候变暖加上人们的过度开采,那里的植被已经减少了。
Global climate change and human activities have made vegetation decrease there.
过度开采实际上降低了公司能开采石油的总量,因此最终导致各方受害。
For geological reasons, overdrilling actually reduces the total amount of oil you can get out of the field—all sides end up worse off.
由于我们的过度开采和人口的不断增长,能源危机将威胁着我们的生存。
Energy crises will threaten our existence because of our excessive exploitation and because of the growing population.
由于我们的过度开采和人口的不断增长,能源危机将威胁着我们的生存。
Energy crisis will threaten our existence because of our excessive exploitation and because of the growing population.
在越南长达一个多世纪的地下水过度开采使地下水位下降,与此同时,砷也随之深入。
More than a century of groundwater over-exploitation in Vietnam has drawn the water table down and, with it, arsenic.
尽管这个地区自然资源很丰富,但如果过度开采的话,很快就会用光的。
Although this region is very rich in natural resources, but if it is over-exploited, then it would be soon used up.
环境问题有两方面的原因:对自然资源的过度开采和生产过程中废弃物大量的排放。
There are mainly two causes of the environmental problems: the excessive use of natural resources and massive discharges of polluted waste in the course of production.
如果出现这种情况,这些资源到某个阶段将被过度开采,那时渔业的健康和生产将开始受到损害。
If that happens, then at some point those resources could be over-exploited, and if they are over-exploited, then the wellbeing of the fishery starts to suffer, and so does production.
另一个挑战是确保重建工作对木材的巨大需求不会导致受灾国家森林的过度开采和非法采伐。
Another challenge is to ensure that the huge demand for wood for reconstruction does not trigger over-harvesting and illegal logging of forests in the affected countries.
任何形式的对自然资源的过度开采都应该被禁止,而对生态环境的保护应该得到推崇和资助。
Any form of overly exploitation of natural resources should be prohibited while the preservation of eco-system should be honored and funded.
加拿大的油砂被翻个底朝天,北极的矿藏被过度开采,这样的画面对于很多人来说是很壮观的。
For most people faced with images of oil sands being dug up in Canada or reserves in the Arctic being exploited, this might seem remarkable.
华北平原北部在近40年时间内已过度开采了上千亿立方米地下水,留下了巨大的地下库容空间。
Within the last 40 years, the northern part of the North China Plain has excessively extracted over a hundred billion cubic tonnes of groundwater, leaving an immense underground storage space.
美国那些最需要水的地区,比如干燥的西南地区(那里的地下水被过度开采),空气湿度却最低。
Those areas of the US that are most desperate for more water - such as the arid south-west where ground water levels are already dramatically depleted - have the lowest levels of moisture in the air.
造成物种消失的原因有很多,包括采伐森林、开发农业用地、过度开采、人口增长、污染以及外来物种入侵等。
Multiple factors have contributed to the demise, including logging, agricultural land conversion, over-exploitation, population growth, pollution and the impact of invasive alien species.
中国的科学家们认为,快速增长的严重沙尘暴和过去十年间中国南部的大面积伐木和东部过度开采水源的行为密切相关。
Chinese scientists have linked the increasingly severe storms of the last decade to massive deforestation and over-exploited water resources in southern and eastern China.
这项基金是在她逝世以后创立的,它向众多组织提供资助并支持一系列能够为非洲病患提供治疗、帮助难民以及阻止过度开采矿产的措施。
Established after her death, the fund provides grants to numerous organizations and supports initiatives to provide care to the sick in Africa, help refugees, and stop the use of land mines.
Jaisalmer和Barmer的很多村落,由于地下水源的过度开采,导致了水中氟含量升高,许多地区的地下水已经不能再次使用了。
Excessive exploitation of groundwater in many villages of Jaisalmer and Barmer has led to an increase of fluoride in water and in many places the ground water is not getting recharged.
在马尔多纳多港和伊纳姆巴里河之间的联洋公路沿岸,过度的金矿开采已经将曾经富饶的湿地变成了沙漠。
Along the Inter-oceanic highway between Puerto Maldonado and Puente Inambari, excessive gold mining has turned once lush wetlands to desert.
在马尔多纳多港和伊纳姆巴里河之间的联洋公路沿岸,过度的金矿开采已经将曾经富饶的湿地变成了沙漠。
Along the Inter-oceanic highway between Puerto Maldonado and Puente Inambari, excessive gold mining has turned once lush wetlands to desert.
应用推荐