换句话说,失眠患者使自己保持清醒,缘于过多地关注于与睡眠有关的身体感受以及任何可能使他们保持醒着状态的环境噪音。
In other words insomniacs keep themselves awake by focusing too much on the bodily sensations associated with sleep and any environmental noises that might be keeping them awake.
你的确通过多相睡眠获得了一些额外的时间,但这种时间和白天的时间并不完全一样。
And as I gradually learned, nighttime hours are not the same as daytime hours when you live in a monophasic world.
看到一些尝试过多相睡眠的人发表的帖子,感到十分有趣。
It was interesting to read some of the posts from people who've tried this sleep cycle.
令人惊奇的是,睡眠过多——每晚多于九小时——也会加速大脑的老化。
Surprisingly, getting too much sleep - more than nine hours a night - also appears to be linked to speeding the brain's aging process.
令人惊奇的是,睡眠过多——每晚多于九小时——也会加速大脑的老化。
Surprisingly, getting too much sleep — more than nine hours a night — also appears to be linked to speeding the brain's aging process.
美国研究人员发现,对于老年妇女,睡眠过多或严重不足都会增加中风的风险。
Researchers in the United States have found that for older women too much or too little sleep increases their risk of a stroke.
尽管睡眠过多不太可能导致不健康,然而他们同样也发现了睡眠时间超过九个小时人和过早死亡的关系。
They also found an association between sleeping for more than nine hours and early death, although that much sleep may merely be a marker of ill health.
过多饮酒能引起睡眠不足,这意味着你得不到充分的休息,你的身体机能会减弱。
It can cause lack of sleep meaning you won't have adequate rest and your body will not be able to function efficiently.
在夜里喝得过多会使你在半夜三更醒来去上洗手间,扰乱你的睡眠周期。
Excess fluids at night can cause you to wake up in the middle of the night to go to the bathroom, disturbing your sleep cycle.
睡眠过多或过少均易增加患上糖尿病的危险。
Sleeping too much or too little increases your risk of diabetes.
这项研究纳人了14名通过多导睡眠监测而确定了诊断的OSA患者和10名健康人作为对照。
The study included 14 men with OSA and 10 healthy control individuals. The OSA patients underwent polysomnography to confirm their diagnosis.
缺乏睡眠打破了激素的天然平衡,导致摄入量过多。
Lack of sleep may disrupt natural hormonal balances, triggering overeating.
在现代社会,睡眠过多或工作过久是很普遍的。
In modern society, sleep too much or work for too long is quite universal.
过多的重量往往和糖尿病,心脏病,中风,一些癌症,睡眠窒息,关节炎,脂肪肝以及怀孕期的并发症有着紧密的关系。
Too much excess weight is associated with diabetes, heart disease and stroke, some cancers, sleep apnea, osteoarthritis, fatty liver disease, and complications in pregnancy.
阻塞性睡眠暂停综合症患者呈现的日间嗜睡过多(EDS)不是一成不变的。
Excessive daytime sleepiness (EDS) is not invariably present in patients with obstructive sleep apnoea syndrome (OSAS).
这可以让我得到6-8小时的充足睡眠,并且除了不让我睡眠过多外,还不会让我损失很多白天的时间。
This gives me a chance to get the 6-8 hours of sleep that I need without oversleeping or losing too much of the day.
这项研讨察看了,有一种基因变种人嗜眠发作有亲密的关系,关于睡眠失调形成过多的白昼嗜睡。
The study looked at people who have a gene variant that is closely associated with narcolepsy, a sleep disorder that causes excessive daytime sleepiness.
人的睡眠被剥夺后就会吃的过多。
但是如果你有过多睡眠的习惯,这可能是隐藏的健康问题。
But if you habitually sleep excessively, it could be the result of an underlying health problem.
这项观察性研究的对象包括86个患者-68个男性和18个女性-平均年龄47岁。这些患者可疑为而且通过多功能睡眠记录仪确诊为阻塞性睡眠呼吸暂停。
The observational study included 86 patients — 68 men and 18 women — with an average age of 47 years. All were suspected of having OSA and underwent confirmatory diagnostic polysomnography.
除此之外,郝频还认为,吃过多甜食还会对人的睡眠产生不良影响。
In addition, Hao frequency also believe that people eat more sweets also adversely affect sleep.
睡眠不足、长期的心理压力、生理周期、皮脂分泌过多都会导致毛孔粗大和肌肤问题。
Inadequate sleep, long term mental pressure, menstrual cycle and surplus sebum secretion may cause rough pores and skin defects.
通过多元线性回归和通径分析方法来分析睡眠质量的影响因素及其作用大小。
Then we evaluated the trends of sleep quality change in different time points using mixed effect linear model method based on repeat measurement data.
通过多元线性回归和通径分析方法来分析睡眠质量的影响因素及其作用大小。
Then we evaluated the trends of sleep quality change in different time points using mixed effect linear model method based on repeat measurement data.
应用推荐