不要总是生活在过去的阴影里。
最后,惠特曼需要彻底摆脱过去的阴影。
将过去的阴影,将是一个跟我们'轮?
度过每一年最后意味着从过去的阴影走出来。
Getting throughevery year is ultimately about letting go of the past.
她用薄涂水彩的手法,让底层的图像也渗透出来,像暗示著过去的阴影依然困扰著当下的生活。
She employs thin watercolour-like so that the underlying images show through like shadows of the past that haunt the present.
罗利·贝克特:麻子,这些年我一直活在过去的阴影里,从来没有想过未来,但是这一刻,是我人生最美好的时光。
Raleigh Becket:You know, Mako, all those years I spent living in the past. I never really thought about the future. Until now. I never did have very good timing.
它会如何使你更加快乐,如何把你从过去的阴影和痛苦中解脱出来,如何从总体上改善你与他人的关系以及你的生活。
Then think of the benefits of forgiveness — how it will make you happier, free you from the past and the pain, improve things with your relationships and life in general.
我曾经以为我已经从过去的阴影走出来了,但现在才发现原来过去仍影响着自己,这种伤痛就像疟疾,或者,永远是一种打击。
To believe you have cured yourself of the past and then to discover that its ill effects continue, that its pains recur like malaria-that, perhaps, is always a shock.
⊙、爱过就抛在身后,不要缅怀过去,因为它毕竟已经过去,现在是新的开始,将过去的阴影留在现在只会让你的现在也成为过去。
Love behind them, and don't remember the past, because it has in the past, now is a new start, will remain in now the shadow of the past will only make you are now a thing of the past.
过去,这大多是个处在克里姆林宫阴影之下的苦力角色。
虽然他的语气是过去式,我怀疑他当时想到的是将来,我的将来。在那个晚上,长长的阴影凝固在我整个人生里。
Though he spoke of the past, I suspected his mind was on the future, my future, and the long shadow this night would cast over it.
他们会试着忘记过去,从那里的阴影走出来。他说。
They will try to forget the past, he said, and walk away from it all.
他过去生活在自己内心的阴影中。
但是,在一点点的和平不断驱散战争的阴影时,所有这些人作为个体,他们都有着过去,是来自身体躯壳之外的点滴过去。
But, all these people as individuals have had memories, and specific ‘pasts’ that came out of their shells, while tiny bits of peace were breaking the dusty cloud of war.
在经历了魔法部一役后,他被逮捕关押在阿兹卡班,从此他变得灰头土脸、衰弱不堪,仿佛过去自己的灰色阴影一般。
He is arrested after the Battle of the Department of Mysteries and sent to Azkaban, from which he emerges a broken man and a shadow of his former self.
回想过去的成功——沉浸在失败的巨大阴影之下,你会忘记曾经做对事情的所有经历。
Reflect on past success - in the wake of a colossal failure, it's easy to forget everything you've ever done right.
但是,在一点点的和平不断驱散战争的阴影时,所有这些人作为个体,他们都有着过去,是来自身体躯壳之外的点滴过去。
But, all these people as individuals have had memories, and specific ‘pasts' that came out of their shells, while tiny bits of peace were breaking the dusty cloud of war.
过去,当瓦伦蒂诺巡游地中海时,他会非常放松,还会寻找那些里面带有粉色阴影的贝壳,这可能激发他关于一整季服装的灵感。
In the old days, when Valentino cruised around the Med he was relaxing and finding sea shells whose inner pink shade might inspire an entire season.
那些过去一度生活在日本公司阴影下的已经成长起来的竞争对手们已经迫不及待地在庆祝。
Rivals that had grown used to living in the Japanese firm's shadow are quietly celebrating.
北爱尔兰统一党(UUP)(注1),北爱尔兰曾经的最大党,如今在自己过去政策阴影的影响下,坚持反对警务和司法权的移交。
The Ulster Unionist Party (UUP), once Northern Ireland's largest but today a shadow of its former self, insisted on voting against devolution of policing and justice powers.
然而过去发生的事情却给现今蒙上了一层厚厚的阴影。
阴影从我们的身上缓缓地爬行过去。
仔细品味一下过去岁月中的那些阴影吧,它们增加了生命的深度和意义;而同时,你也要向前方展望,展望那令人炫目的未知的世界。
Relish the shadows you leave behind. They add depth and definition. For expansion, though, look forward: into the dazzling new dimension of the unknown.
过去潜伏在阴影中的声音,现在成了公共话语的中心。
Voices that were lurking in the shadows are now at the center of the public discourse.
前实力强劲的银行,如美国银行和花旗银行,由于失去资产和撤出外国市场,已为它们辉煌的过去蒙上阴影。
Former powerhouses such as Bank of America and Citicorp have turned into shadows of their former selves as they shed assets and withdraw from foreign markets.
前实力强劲的银行,如美国银行和花旗银行,由于失去资产和撤出外国市场,已为它们辉煌的过去蒙上阴影。
Former powerhouses such as Bank of America and Citicorp have turned into shadows of their former selves as they shed assets and withdraw from foreign markets.
应用推荐