与维琴察的平局已经是过去的新闻了。
即便是过去备受瞩目、与拉斯维加斯舞台一样具有戏剧性和舞台效果的科技新闻发布会,喜好也发生了改变。
Even the technology press conferences, which have been high-profile in the past and reached a level of drama and theatrics fitting for a Las Vegas stage, have a different bent to them.
你应该听说过去年四月份的一则新闻:安柏·海德因为把两条狗带去澳大利亚时没有向海关申报而面临诉讼。
You may have heard the news last April about how Amber Heard was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
过去一年里,我们的深夜新闻节目增加了全国新闻的播放时间,减少天气预报和地方新闻的播放时间。
Over the past year, our late-night news program has devoted increased time to national news and less time to weather and local news.
在这样一个传统上新闻被用作宣传工具的国家里,在线新闻网站提供了打破过去传统的机遇。
In a country where newspapers were traditionally used as propaganda tools, online news sites offer an opportunity to break with the past.
在过去,要想这些信息得到更广泛的注意就意味着新闻机构的工作,并出版公布信息。
In the past, bringing such information to wider attention meant working with news organisations and getting them to publish the information.
过去几年关于心脏健康最大的新闻是:女性需要关注她们的特别风险。
The big news about heart health in the past few years: Women need to pay attention to their own special risks.
但20年过去了,对新闻机构的信任——尤其是在美国和英国——跌到了新低。
But over the past 20 years, trust in news organizations - particularly in the United States and the United kingdom-has plummeted to new lows.
过去3年中,来自诺基亚的总是坏新闻。
In the past three years, the news out of Nokia has only been bad.
研究仅覆盖主要的新闻渠道。网站、博客这些在过去10年快速增长的互联网消息来源并不包含在内。
The research covered only major news outlets and not Internet news sources like the Web sites and blogs that have proliferated over the last decade.
毫不奇怪,传统的新闻机构在过去的170年的成长历程中也有许多麻烦的调整。
Not surprisingly, the conventional news organisations that grew up in the past 170 years are having a lot of trouble adjusting.
但是,正如鲁伯特·默多克所说,成为新闻业真正威胁的并非技术,而是过去的垄断地位所导致的自满心态。
But as Rupert Murdoch has said, it is complacency caused by past monopolies, not technology, that has been the real threat to the news industry.
这些经历促使我思考新闻业的过去、现状和未来。
So that got me thinking about the past, present, and future of journalism.
他几乎能回忆起过去的每个新闻和他经历过的每件事,就连当时的具体日期和天气情况他也记得。
His extensive memory allows him to recall almost any news event and anything he has experienced, including specific dates and even the weather.
但是有一件事实很清楚的,未来的新闻业将与过去的不同了。
But the only certainty about the future of news is that it will be different from the past.
“我们错过了重大的新闻,”坎贝尔说起他过去进行科学研究的方式,他认为这种方式目前依然是常见的。
“We missed the big story, ” Campbell said about his previous way of conducting scientific research and one that he believes is still prominent today.
我们不是要谈论新的事物,而是要考虑如何才能维护过去确立的新闻报道的权威性。
What I am talking about is not something new; I am talking about those aspects of established journalism that need to be defended.
世界遭受海地灾难的影响还没过去,智利又传来8.8级地震和随之而来海啸的爆炸性新闻。
Theworld was still reeling from the tragedy in Haiti when news broke of an8.8-magnitude earthquake and subsequent tsunami in Chile.
我们从新闻流的角度来看这个世界,其中过去的事情是不相关的。
We think of the world in terms of streams of news, where things of the past are not relevant.
如果你看到某人发布或分享了你在社交媒体网站上已经发布过的新闻,那你应该过去感谢他们,回答所有的问题,并表现出你的关心。
If you see someone submit or share a release you've sent out on a social media site, reach out and thank them, answer any questions and show interest.
基于过去几年我们对数字新闻传播和消费的了解,我们知道通讯社的比赛不再是仅仅满足商业客户的需求了。
Based on all that we've learned about digital news distribution and consumption over the past few years, the game for agencies is no longer just about satisfying business customers.
至少,他的某个动机可能是急迫想要让该计划成为小报的头条新闻,以消散过去几周里的不幸事件所造成的恶性影响。
At least one of them may be a pressing desire to make a tabloid-friendly splash, to dispel the lacklustre impression created by the calamities of the past few weeks.
但是,如果人们无法迅速得到确实和有用的信息——我们过去常说的新闻,人们就不会感到愤怒!
But people can't get outraged without rapid access to solid, useful information-what we used to call journalism.
根据对“每日新闻”主页的搜索发现,斯图尔特在过去的五年中曾经对桑切斯开过不下20次玩笑。
Mr. Stewart has made jokes about Mr. Sanchez more than 20 times in the last five years, according to a search of the show’s Web site.
回到过去,有一场关于新闻源是否该包含完整的内容还是只有简单的标题和摘要的激烈的在线辩论。
Back in the ancient days of the mid-aughts, there was a healthy debate online about whether or not news outlets should provide full content feeds or simply headlines and excerpts.
回到过去,有一场关于新闻源是否该包含完整的内容还是只有简单的标题和摘要的激烈的在线辩论。
Back in the ancient days of the mid-aughts, there was a healthy debate online about whether or not news outlets should provide full content feeds or simply headlines and excerpts.
应用推荐