不好的日子过去了,好日子就会来临。
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
我知道在过去美国有时没有尽到自己的责任,所以我更应该清楚地告诉大家,那些日子已经过去了。
I know that in the past the US has sometimes failed to meet its responsibilities so let me make it clear those days are over.
现在,我和马蒙的事已经过去了,每一次我想起那些日子,我们在屋顶上看着彼此,轻声交谈,就会觉得异常失落。
I am... over Mamun now. Everytime I remember those days, looking at each other on the roof, talking, I feel really down.
一个人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已经过去了。
The days when one could safely walk city streets at night are gone.
或许,对你而言,一些日子平平淡淡的就过去了,只是在这些日子里面,即使是休息一会,看起来也是不可能的。
Or, perhaps for you, some days flow smoothly, but there are still some - or many - during which taking a break feels impossible.
或许,对你而言,一些日子平平淡淡的就过去了,只是在这些日子里面,即使是休息一会,看起来也是不可能的。
Or, perhaps for you, some days flow smoothly, but there are still some –or many –during which taking a break feels impossible.
对于某个别申请人来说,那些需要数周甚至数月等候特别行政处理的日子已经过去了。
The days of waiting many weeks and even months to complete special administrative processing for certain applicants are gone.
日子一天天过去了,现在我们的关系越来越好。
Now our relationship is getting stronger and more intense as each day passes by.
但根据峰会产生的文件判断成功与否的日子已经过去了。
Yet gone are the days when we could categorize a summit as a success or a failure based on the outcome document.
不过,冬天最糟糕的一段日子总该过去了。
我不能回绝他们。这样我的日子便过去了。%。
她顿了顿,觉察到了那个男人的失落感,“我知道你经历了很多,但我向你保证,最难熬的日子已经过去了。”
She pauses, sensing frustration from the other person, "I know you've been through a lot, but I promise you, the worst is behind us."
outlook的旧日子过去了。
股市可能会认为最糟糕的日子已经过去了。
我将坚持认为我远征的日子已过去了。
随著上星期的结束,忙碌的日子似乎也过去了,所以这个星期我应该会比较空闲的。
The busy days seem to past as the end of last week, so I should be free this week.
一件产品在一个国内制造并出口的日子已经过去了。
The days are gone when something was made in one country and exported.
最困难的日子已经过去了。
我们在伊拉克难过的日子又过去了一天,新的一天的太阳已经升起。
Another day of our sad days in Iraq is over, and the sun of the new day has rose.
日子一天天过去了,佩吉的身体越来越虚弱,但她的精神依然坚强。
Day by day, Peggy's body grew weaker and weaker, but her spirit remained strong.
不好的日子过去了,好日子要来临。
梅森在第一场投中了一个球,但是他作为一个出色的球员的日子已经过去了,这正是诺西·奥尼能获得先发的理由。
Desmond Mason does have a shot at the starting spot, but his days of being a relevant fantasy player are well behind him, so root for Nocioni to win the gig.
日子一天天过去了,占仆师法多利说,一场天大的灾难即将来临。
The day passed, and imitate of said dolly, a big disaster coming.
过去高级主管可以专注在拟定高明的经营策略,然后由其它人筹划如何执行,这种好日子大概已经过去了。
The days when executives could concentrate on formulating brilliant corporate strategy that was then left to others to work out how to execute are probably gone forever.
日子一周周地过去了,猫的悲痛看起来也减轻了好多。
The weeks wore on and the cat's sorrow seemed to be lifting.
比如南宁,冬天也会下雪,但下雪的日子非常短,也就一两天就过去了。
比如南宁,冬天也会下雪,但下雪的日子非常短,也就一两天就过去了。
应用推荐