以拉斯维加斯为首的若干城市通过了一批法令,禁止在公共场合给穷人分发食物。这致使许多素食主义的中年白人遭到逮捕。
A number of cities, led by Las Vegas, passed ordinances forbidding the sharing of food with the indigent in public places, leading to the arrests of several middle-aged white vegans.
生活放纵并不是中年音乐人的唯一问题,虽然他们觉得自己已经度过了危险阶段。
Indulgence isn't the only problem for the middle-aged musician who thinks they're past the danger zone, though.
他们觉得人们只要过了25岁,就会不断变笨,但事实并非如此——科学家们已经发现,中年时期的大脑会在任何方面比20岁时的大脑发挥得更好。
But that's not true. They've found that during this period, the new modern middle age, we're better at all sorts of things than we were at 20.
把女性主义、一小撮的税后收入、和大部分人过了中年以后较好的健康状况,都抛入这混混的世界,“红帽会社”开始看上去几乎不可避免的。
Throw feminism, a bit of disposable income and better health for most elderly into the mix, and the Red Hat Society starts to look almost inevitable.
在过去的几年里,学术界对大脑老化的深入研究确信,在人的中年阶段以及过了这个阶段之后,大脑仍然一直在持续的发育。
Over the past several years, scientists have looked deeper into how brains age and confirmed that they continue to develop through and beyond middle age.
过了一会儿,来了-位愁面苦脸的中年人,他付了六个铜钱,却只买四只小汤团。
After a while, come-bit sad face of middle-aged people complaining bitterly that he paid six copper COINS, but only buy four little sweet dumplings.
八年以前,我越过了一个医疗里程碑,成为我们家族中年满50岁而没有发心脏病的第一人。
EIGHT YEARS AGO, I passed a medical milestone. I became the first man in my family to turn 50 without having a heart attack.
不管他是不是已经丧妻,或是他尚未娶妻,我们可以肯定的是他已过了中年,一个正迈向衰老的男人。
It did not matter whether his wife has already passed away or he is still single, not yet married but we can be very sure that he has passed his middle age. A man who is entering old age.
或许,中年时当我们的自尊心受到冲击,并且我们意识到自己不再年轻,已过了黄金时期的时候就会出现这种情况。
Maybe that's what happens when our egos take a hit in midlife and we realize we're not so young and golden anymore.
他们有的年龄大过了我,有的小我几岁,都是中年以上的人了,平日各人所走的方向不同。
Some of them are older than I am, and some a few years younger. But all of us are in late mid-life.
一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."
一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."
应用推荐