她转过身去,但过了一会儿又回过身来。
过了一会儿又补充说:“我只是希望不是在舞会上宣布。”
After a moment he added: "Only I wish it hadn't had to be at a ball."
精灵飞走了,过了一会儿又飞回来,手里还提着一个大篮子。
The genie flew away. In a few moments, he came back. He was carrying a large basket.
“是的,我不能再等待了,”他含笑回答。过了一会儿又补充说:“我只是希望不是在舞会上宣布。”
"Yes: I couldn't wait," he answered smiling. After a moment he added: "Only I wish it hadn't had to be at a ball."
她伸出手来。他只碰了一碰。“晚安!”他重复道,音调低沉,而且像回音那么沉闷。她转过身去,但过了一会儿又回过身来。
She held out her hand. He just touched it. Good evening! He repeated, in a voice low and hollow as an echo. She turned, but in a moment returned.
又过了一会儿,叫喊声都消失了。
过了一会儿,他又转过身来,比刚才更大声地喊道:“再见了,主人。”
After a while, he turned around again and called louder than before,"Good-by, Master."
过了一会儿,我又回去了,盘子里除了红叶什么都没有了。
When I went back a short time later, the dish was empty except for the red leaves.
过了一会儿,他又听了起来。那声音又响起来了,而且显然更近了。
Presently he listened again; again the sound was heard, and apparently a little nearer.
汤姆又睡着了,过了一会儿,他做了个好梦。
Tom slept again, and after a time he had this pleasant dream.
过了一会儿,父亲又让儿子去打水。
After a while, the son was asked to get some water again by his father.
过了一会儿,那个年轻女人又喊道:“妈妈,你看!云和我们一起跑!”
A while later, the young woman shouted again: "Mom, look! The clouds are running with us!"
过了一会儿,父亲又扔了一颗樱桃,儿子又花了些时间把樱桃捡起来放进嘴里。
After a while, his father dropped another cherry and once again, his son lost some time in picking it up and putting it in his mouth.
过了一会儿,对于他热情的建议,我突然连一个字也听不进去了,因为我又看到了那个女孩,她站在房间的另一端。
After a while I suddenly stopped paying attention to his earnest entreaty because I saw the girl again, standing at the other end of the room.
过了一会儿,一个孤单的身影出现在她身后的小道上,时而驻足,时而弯腰,可是又总能快速地跟上来。
After a while, a solitary figure appeared on the path behind her, pausing and stooping occasionally, yet catching up quickly.
过了一会儿,当监狱长带着质疑的目光瞧着我的时候,我点点头,她把被单又盖在了汉娜的脸上。
After a time, when the warden looked at me questioningly, I nodded, and she spread the sheet over Hanna`s face again.
又过了一会儿,就到该离开的时候了。
过了一会儿,他又断定他会是[候选人]。
他全神贯注地站了一会儿,他的脸变得越来越冷漠,越来越憔悴;又过了一两分钟,他走到了街上,连自己也不知道在向什么地方走去。
His face grew colder and more shrunken as he stood concentrated on the moment, and a minute or two after he found himself in the street, walking along he did not know whither.
过了一会儿,他们又开始行走了。
当他们回到车上时,那个女孩又坐到他身边,过了一会儿,温格才缓慢而且痛楚地诉说起他的经历。
When they returned to the bus, the girl sat with Virgo again, and after a while, slowly and painfully, he told his story.
过了一会儿这个男孩又开始呼吸了。
但过了一会儿,一种荒废时光的感觉又控制了他。
But after a moment the sense of waste and ruin overcame him.
又过了一会儿我才发现这根本不是公交站牌,这是个不准停车的标志。
After a few minutes of waiting, I realized the "bus stop" was really a no parking sign.
又过了一会儿,伴随着音乐的再次响起,水幕电影开始了。
Also after a while, along with the music once again sounded, the water curtain movie started.
又过了一会儿,太阳终于升起来了,他像一个完成使命的战士,高兴的跳出来了!
Also after a while, the sun finally rose up, and he's like a mission of the soldiers, happy to jump out of!
我认为它们放弃这个孩子了,又过了一会儿,我听见小麻雀的叫声,就走过去看,惊人的一幕!
I think they abandoned this child, and then after a while, I heard the sparrow's voice, walk over there to see, amazing scene!
我认为它们放弃这个孩子了,又过了一会儿,我听见小麻雀的叫声,就走过去看,惊人的一幕!
I think they abandoned this child, and then after a while, I heard the sparrow's voice, walk over there to see, amazing scene!
应用推荐