迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
他跟着游行队伍,穿过伦敦所有迂回曲折的弯路,一直走到威斯敏士特宫和大教堂。
He followed the pageant through all its devious windings about London, and all the way to Westminster and the Abbey.
你游进舰内迂回曲折的漆黑通道。
我由一条迂回曲折的小径进了村。
容不下任何迂回曲折的温暖。
It can not accept any circuitous twists and turns of warmth.
容不下任何迂回曲折的温暖。
容不下任何迂回曲折的温暖。
打破“围剿”的过程往往是迂回曲折的,不是径情直遂的。
The process of breaking an "encirclement and suppression" campaign is usually circuitous and not as direct as one would wish.
约瑟迂回曲折的一生让他看到,神所作的已足以满足他的心灵。
The twists and turns of his life have given Joseph the perspective to know that what God does is enough to satisfy the heart.
尽管有些感情如此直接和残酷,容不下任何迂回曲折的温暖……。
Although some feelings so directly and cruel, not contain any twists and turns of warm...
弯路:一条迂回曲折的路,尤指一条代替主干道的临时使用的路径。
Detour: a roundabout way or course especially a road used temporarily instead of a main route.
我喜欢这句话。有些感情如此直接和残酷。容不下任何迂回曲折的温暖。
I like this sentence. Some feelings so direct and cruel. Not contain any twists and turns of warmth.
首先,你需要迂回曲折的通过上千道关卡,而且每一次都被折磨得死去活来。
First you had to twist your way through a thousand turning points and die a little each time.
黙西说,那些沿途风景秀丽的路线最有趣,开跑车的人们则对迂回曲折的路线感兴趣。
Murthy said the most interesting routes are those with the best scenery and, for drivers with sporty cars, include many twists and turns.
当一个人看清自己的航行路线是多么迂回曲折的,他最好依靠自己的良心作为领航员。
When a person to see their own navigation routes tortuous how he should best be left to their own conscience as a navigator.
就像一次奇幻的旅程,通过迂回曲折的道路回归你自己,回归到宁静,回归到奇迹存在的地方。
Like a carnival ride, find your way through the twists and turns to return to yourself, to peace, to the wonder of this precious existence.
我们已经注意到了在试图预见地球与X星之间迂回曲折的磁场舞动时NASA一直运气欠佳。
NASA has poor luck trying to anticipate the twists and turns of the magnetic dance between Earth and Planet X.
其一是作者布局复杂论证的能力,因为这需要读者仔细地研究,反复地阅读,跟踪一系列迂回曲折的推理过程。
One is the author's capacity to lay out a complex argument, which requires the reader to study and reread, following a circuitous29 course of reasoning.
比我们以前曾看过的迂回曲折的史来哲林巨蛇更为黑暗的阴谋,当震惊打击读者像麻瓜看到天空中的飞车一样。
The darker plot than we're used to twists and turns like a Slytherin snake, while shocks hit the reader like a muggle seeing a flying car in the sky.
相似的历史语境赋予乔治·艾略特和冰心的叙事以权威,也让她们在采用叙事者“我”上采取了迂回曲折的策略。
Similar historical contexts endow George Eliot and Bingxin authority, and enables them to take devious strategy in adopting narrator "I".
但是肺的复杂性要超过这两种器官,肺里有几种不同的细胞,要分别形成细微的、头发丝一样的毛细血管,和迂回曲折的分支状的气囊。
Lungs are more complex than either of these organs, containing several different cell types that form delicate, hairlike capillaries and a maze of branching air sacs.
我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义上理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。
The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.
有时候她果断而迂回曲折地筹划对我们的谋杀计划。
Sometimes it takes decidedly circuitous routes in planning our demise.
有时候她果断而迂回曲折地筹划对我们的谋杀计划。
Sometimes it takes decidedly circuitous routes in planning our demise.
应用推荐