前群岛与数据你可以预先与迁移人口调查数据你,你已经对每个应诉。
Pre-populate with data - you can pre-populate your surveys with data that you already have about each respondent.
一旦他们觉得有必要,就会为了维护和平,毁灭其他群体,强制迁移人口。
When they thought it was necessary, they maintained peace by destroying communities and forcibly moving populations.
从90年代开始,农民就开始向城市迁移,但是赫斯基认为最近几年迁移人口开始快速增长,并且农民也更容易在城里扎下根来。
Farmers have been migrating to cities since the 90s, but Hesketh believes the Numbers have soared in recent years and it has become easier for migrants to settle in the cities.
本文对深圳市人口迁移和流动的特点作了较详尽的分析、同时也探讨了近年来在深圳市的迁移人口和流动人口中出现的一些问题。
This paper gives a rather detailed analysis on population migration and floating in Shen-zhen and studies some problems arising from them.
关于早期人口迁移的最佳信息现在可以从“活体考古学”中获取,这是在遗传物质中发现的线索。
The best information on early population movements is now being obtained from the 'archaeology of the living body', the clues to be found in genetic material.
考古学家发现了一个人口迁移现象,人们向西部、南部的梅萨维德地区搬迁,离开了高海拔地区。
Archaeologists identify a corresponding shift in populations toward the south and west toward Mesa Verde and away from higher elevations.
他们的迁徙可能是人口增加引起的,这一人口增长是由人们逃离撒哈拉沙漠的干燥或干涸的迁移造成的。
Their migration may have been set in motion by an increase in population caused by a movement of peoples fleeing the desiccation, or drying up, of the Sahara.
因为东面有冰的屏障,西面是太平洋,而且北面是人口稠密的地区,所以促使人们向南迁移的动力会更大。
Because of the barrier of ice to the east, the Pacific Ocean to the west, and populated areas to the north, there may have been a greater impetus for people to move in a southerly direction.
不管人们为什么迁移,大量人口的迁移都会引起冲突。
Regardless of why people move, migration of large numbers of people causes conflict.
由于人口不断从城市向郊区迁移,市中心或商业区的企业主经历了一些经济损失。
Business owners in the city centers or the downtown areas have experienced some financial losses, because of a steady movement of people out of the cities and into the suburbs.
理想的情况是,其他国家的农村人口也有机会迁移到城市;人们可以旅行的区域越大,就越容易吸收来自经济萧条地区的移民。
Ideally, there would be opportunities to move to cities in other countries, too; the larger the region in which people can travel, the easier it is to absorb migrants from struggling areas.
通过提高农民工子女的教育质量,这种人口迁移模式也有利于长期的生产率增长。
By improving the quality of education of children of migrants, such a migration pattern will also be good for long term productivity growth.
阿罗史密斯补充道,由于人口的迅速增加,我们迁移到更危险的地区,再加上通讯越来越发达,我们将听到更多类似事件发生的消息。
Coupled with better communication, as the human population skyrockets and we move into more hazardous regions, we're going to hear more about the events that do occur, Arrowsmith added.
农业提供了更加可依赖的粮食来源,使人口增长;最终过多的人口迁移到新的土地。
Agriculture provided a more dependable source of food, causing populations to increase; eventually excess population migrated to new lands.
最令人担忧的是气候变化带来的影响——食品和用水短缺、被迫迁移、流行病蔓延——都会因人口增长而加剧。
The most worrying of climate change's impacts - food and water shortages, forced migration, health epidemics - are exacerbated by population growth.
中国的传统人口迁移模式意味着家庭成员往往留在农村,外出务工人员把大部分收入储蓄起来寄回农村。
China's traditional migration pattern has meant that family members have often stayed in the rural areas, with migrants saving most of their income and sending it back to the country side.
将城市供水、人口迁移和预期降水在地图上描出来,就有可能预测霍乱传播的路径。
By mapping water in cities along with population movements and expected rainfall, it should be possible to predict where cholera will spread.
营养不良会增加因疫病死亡的风险,而这一情形在战争冲突中更为普遍,对于长期战乱导致的人口迁移来说尤为如此。(10)。
Malnutrition increases the risk for death from communicable diseases and is more common in conflict-affected populations, particularly if their displacement is related to long-term conflict (10).
当前的人口迁移政策中没有解决这一问题的现成方案,但一条可能的出路是将短期流动同鼓励回国措施或循环式流动结合起来。
There are no ready-made solutions for effective migration policy, yet one possible route might be to combine short-term migration with incentives for return or circular migration.
与此同时,津巴布韦正面临人口迁移的问题,而南非国内也存在其自身的难题。
In the meantime, though, Zimbabwe is losing its people and South Africa has a problem on its hands.
因为人口在迁移,我们不断地听到有关女性进城并留在城里的故事。
Because of migration, we are hearing again and again that women are going to urban areas and staying.
东亚正在目睹有史以来规模最大的从乡村到城市的人口大迁移。
East Asia is witnessing the largest rural-to-urban shift of population in history.
然而,要鼓励中国人增加消费,需要的不仅仅是将更多人口迁移到城市。
Yet it will take more than just moving larger Numbers of people to cities to encourage Chinese to consume more.
这些可怕的热浪造成干旱尘暴,使上百万的美国人迁移并改变了美国的人口结构。
Those were indeed dire heat waves, contributing to the Dust Bowl, which dislocated millions of Americans and changed the population structure of the United States.
答案之一在于实力强大的国家也许放慢了人口迁移的步伐(有意无意地)。
One answer is that the powerful state may slow down this migration (either intentionally or unintentionally).
未来20年,中国还将有3亿多人口从农村迁移到城市。
But more than 300 million people will move from rural China to the cities in the next 20 years.
为了进行进一步的铜矿开采,附近的junin镇,一家中国公司Chinalco继续进行迁移到拥有5000人口的Morococha镇的计划。
In neighbouring junin, a Chinese company, Chinalco, is proceeding with a plan to move Morococha, a town of 5,000 people, to develop a big copper deposit.
为了进行进一步的铜矿开采,附近的junin镇,一家中国公司Chinalco继续进行迁移到拥有5000人口的Morococha镇的计划。
In neighbouring junin, a Chinese company, Chinalco, is proceeding with a plan to move Morococha, a town of 5, 000 people, to develop a big copper deposit.
为了进行进一步的铜矿开采,附近的junin镇,一家中国公司Chinalco继续进行迁移到拥有5000人口的Morococha镇的计划。
In neighbouring junin, a Chinese company, Chinalco, is proceeding with a plan to move Morococha, a town of 5, 000 people, to develop a big copper deposit.
应用推荐