他的继任者是达伦·亨利·佩利格罗 。
诺斯罗普·格鲁门公司与明尼苏达大学获得一项协作导航算法初步设计的研究开发合同。
Northrop Grumman, in partnership with the University of Minnesota, was awarded a research and development contract for the preliminary design of collaborative navigation algorithms.
约翰·霍尔蒂万格,罗恩加敏,哈维尔·米兰达最近的一个严肃惊人的研究数据表明创业产生了最多的工作机会。
Recently, some seriously awesome research by John Haltiwanger, Ron Jarmin, and Javier Miranda has concluded that the greatest number of new jobs are created by startups.
“男孩地带”的其它成员——罗南•基廷、基思•达菲、米奇•格雷厄姆、谢恩•林奇纷纷表示,“作为朋友及兄弟,史蒂芬的离去使他们悲痛欲绝”。
Boyzone members Ronan Keating, Keith Duffy, Mikey Graham and Shane Lynch said they were "completely devastated by the loss of our friend and brother, Stephen."
不久,他又结识了海明威、格特鲁·德斯坦、巴勃罗·毕加索和萨尔瓦多·达利。
It's not long before he's hanging with Hemingway, Gertrude Stein, Pablo Picasso, and Salvador Dali.
图为在这里了HL - 10(由左到右),是空军飞行员杰罗尔德研究霍格绅士与彼得,约翰·曼克飞行员和美国航天局和比尔·达纳。
Pictured here (from left to right) with the HL-10 are Air Force research pilots Jerauld Gentry and Peter Hoag, and NASA pilots John Manke and Bill Dana.
而《阿凡达》导演詹姆斯•卡梅隆正是毕格罗的前夫,这也使得此次胜利更加令人喜出望外。
This was sweetened by the fact Avatar's director, James Cameron, is her ex-husband.
罗达,你和帕格之间有许多东西把你们拴在一起,我。
Rhoda, you and Pug have many things that bind you together. I fully realize it.
肯尼·达格利什从1985年到1991年执教利物浦。那时就意识到了罗比的天赋并跟阿斯皮·纳尔说不管用多大的代价都要签下他。
Kenny Dalglish, Liverpool manager from 1985 to 1991, was aware of Robbie's early promise and instructed Aspinall to 'get me that little Robbie Ryder at all costs'.
准确说是在上个赛季,凯利在安菲尔德的职业生涯真正起步。在霍奇森的执教下,凯利在欧罗巴联赛中令人眼前一亮;之后他又在达格利什的教导下继续大放异彩。
It was last season when Kelly's Anfield career truly took off and after shining in the Europa League games under Roy Hodgson, he blossomed further under the guidance of Kenny Dalglish.
最近,保尔特赢得福罗里达州的大鲨鱼大奖赛,与达斯汀·约翰逊联手打败了达伦·克拉克和格莱姆·麦克道尔。
Most recently, Poulter won the Shark Shoot out in Florida, teaming up with Dustin Johnson in the scramble format to edge out Darren Clarke and Graeme McDowell.
不久,他又结识了海明威、格特鲁德·斯坦、巴勃罗·毕加索和萨尔瓦多·达利。
It's not long before he's hanging with Hemingway, Gertrude Stein, Pablo Picasso, and Salvador Dali.
赫格琳和45岁的罗达娜·昆蒂既是舞伴,又是情侣。她们俩都穿了一条连衣裙,赫格琳穿的是粉色,而昆蒂穿的是黑色。
Hegglin and Loredana Conte, 45, who are both dance partners and a romantic couple, wore matching one-piece jumpsuits with Hegglin in pink and Conte in black.
厄格罗的好朋友威尔·达比说:“由于这幅画没有完成,他感到很不开心。”
"He wasn't pleased with the painting because it wasn't finished, " said Will Darby, Uglow's close friend and dealer for 25 years.
厄格罗的好朋友威尔·达比说:“由于这幅画没有完成,他感到很不开心。”
"He wasn't pleased with the painting because it wasn't finished, " said Will Darby, Uglow's close friend and dealer for 25 years.
应用推荐