想想达尔文的进化论。
这就对了,符合达尔文的进化论。
他对达尔文的进化论做了研究。
然而,在这种情形下我深信达尔文的进化论。
However, I'm a big believer in the value of Darwinism in situations such as this.
达尔文的进化论是人们认识它的理论依据。
Darwin's evolutionary theories are the theoretical basis for this cognition.
达尔文的进化论吗?
达尔文的进化论认为,猴子和人类拥有共同的祖先。
In fact, Charles Darwin's theory of evolution says that monkeys and humans share a common ancestor.
达尔文的进化论有两个相关的部分:彼此关联,但并非不可分割。
Darwin's theory of evolution has two connected parts: connected, but not inseparable.
英国的动物学家和比较解剖学家,反对达尔文的进化论。
English zoologist and comparative anatomist who opposed Darwin's evolution theory.
科学家的发现可能使人震惊或恼火——如达尔文的进化论。
What scientists discover may shock or anger people — as did Darwin's theory of evolution.
无法欣赏现代宇宙学美妙的全景、DNA和达尔文的进化论是文化的缺失。
It is a cultural deprivation not to appreciate the wonderful panorama offered by modern cosmology, DNA and Darwinian evolution.
与此同时,我们的一些学校却在争论达尔文的进化论是邪恶的!
In the mean time, some of our schools are disputing Darwin's evolution theory as Satanic!
对于天体生物学家来说,生命是作为化学系统来定义的,这符合达尔文的进化论。
For astrobiologists, life is defined as a chemical system that undergoes Darwinian evolution.
科学家们通过软件模拟达尔文的进化论,实现了对未来航天器离子发动机的优化设计。
An ion engine designed to power future spacecraft has achieved its optimal design via software that simulates Darwinian evolution.
再者,回到第一个问题上,似乎达尔文的进化论连简单的结合位点改变都不支持。
Furthermore, returning to the first question, it seems that even humble binding-site conversions are typically beyond the reach of Darwinian evolution.
模因论是将文化与达尔文的进化论相结合的一种新的理论,具有强大的阐释力。
Memetics is the new theory combing Darwin's theory of Adaptation and culture, which has the great explanatory power.
环境因素可以改变个体的特性并能传递给它的后代,这一点都不符合达尔文的进化论。
Environmental factors, which change the characteristics of an individual and are then passed on to its offspring, do not really fit into Darwin's theory of evolution.
但达尔文的进化论思想还有着另外一条线索——总的来说更令人欣慰,但如今却少有人关注。
But Darwin's conception of evolution had another thread to it - altogether more cheerful, but nowadays less prominent.
瑞士苏黎世联邦理工学院的Renato Paro教授认为这与达尔文的进化论并不矛盾。
ETH professor Renato Paro does not believe that this opposes Darwin's theory of evolution.
但是,Lovelock坚信自然母亲的“行事”与达尔文的进化论一致,没有有意识的计划或者智慧。
But Lovelock believes that other Nature ACTS in accord with Darwinian evolution, with no conscious plan or intelligence.
只有俄罗斯(48%),美国(42%),南非(41%)和埃及(25%)对达尔文的进化论心存疑虑。
Only Russia (48%), USA (42%), South Africa (41%) and Egypt (25%) remain skeptical about Darwin's theory.
而我们能够这样做的事实,就算是完全超出达尔文的进化论的幸存要求,都已经是一件“令人震惊的重要性”事件。
And the fact that we can do that, even though it is completely surplus to Darwinian survival requirements, is a matter of "stunning significance".
本周四公布的一项新的哈里斯民意调查显示,比起达尔文的进化论,越来越多的美国人更加相信文字意义上的地狱和魔鬼。
Charles Darwin in a file image. More Americans believe in a literal hell and the devil than Darwin's theory of evolution, according to a new Harris poll released on Thursday.
这次民意测验发现,有25%的英国人相信查尔斯·达尔文的进化论“绝对正确”,而另外还有四分之一认为“也许正确”。
The poll found that 25% of Britons believe Charles Darwin's theory of evolution is "definitely true", with another quarter saying it is "probably true".
第一次“猴子审判”借助自由教育原则帮助达尔文的进化论进入美国学校课堂,而新版“猴子审判”却在自由教育原则下试图用“神创论”和“智能设计论”取代进化论。
The first trial helps bring the Darwinism into American classrooms, while the second edition of the trial intends to replace the Darwinism by the hypotheses of God creation and intelligence designing.
化石长得有点像狐猴,科学家们把它叫做“艾达”,至于它的正式名称则是Darwiniusmasillae (达尔文的梅塞尔猿),因为这一生物是查尔斯达尔文的进化论的有力证明。
The fossil is of a lemur-like animal which was nicknamed Ida, while the official name is Darwinius masillae because the creature is a proof that confirms the Theory of Evolution by Charles Darwin.
但对于所有像达尔文一样以纯粹的创新进化论为乐的人来说,却是一个损失。
But a loss for all who, like Darwin, delight in the sheer inventiveness of evolution.
达尔文有一句话来描述那些对进化论一无所知的人:他们“看有机生物就像野蛮人看船,看着完全超出他理解的东西一样”。
Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution: they "look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension".
进化论的作者、年轻的英国植物学家查尔斯·达尔文,是第一个看到落叶柏树干圆周长达一百三十英尺的欧洲人。
A young English botanist named Charles Darwin, the author of the theory of evolution, was the first European to see alerces, with trunks that had a circumference of 130 feet.
进化论的作者、年轻的英国植物学家查尔斯·达尔文,是第一个看到落叶柏树干圆周长达一百三十英尺的欧洲人。
A young English botanist named Charles Darwin, the author of the theory of evolution, was the first European to see alerces, with trunks that had a circumference of 130 feet.
应用推荐