这个计划在这个夏季售出了它持有的部分辽宁成大的股票,登记了一笔可观的收益。
The affiliate sold a piece of its stake in Cheng Da this summer, booking a tidy profit.
广发证券是吉林敖东的第三大股东并且,通过一项员工持股计划,也是辽宁成大的第二大投资者。
Guangfa is the third-largest shareholder of Jilin Aodong and, through an employee-owned affiliate, the second-largest investor in Liaoning Cheng Da.
1999年发生的广发证券和辽宁成大相互持股案成为我国第一起公司相互持股案例。
The cross-ownership case happened between Guangfa Securities and Liaoni Chengda in 1999 was the first company cross-ownership law case in China.
但如果你称之为'大风险',那绝对不合适,辽宁成大大连总部的代表,余战阳(音)说。
But if you say 'big risk,' that's definitely not appropriate, "says a representative at Liaoning Cheng Da's Dalian headquarters, Yu Zhanyang."
两年前投资者对吉林敖东医药工业集团或辽宁成大这两个国有老企业的公开交易股票根本不感兴趣。
Two years ago investors had no use for Jilin Aodong Medicine Industry Group or the Liaoning Cheng Da co., two of the many clunker state-owned companies with publicly traded shares.
辽宁舰刚刚完成大连至青岛的出海试验。
The Liaoning has just completed a testing run from Dalian to Qingdao.
辽宁舰刚刚完成大连至青岛的出海试验。
The Liaoning has just completed a testing run from Dalian to Qingdao.
应用推荐