番茄酱,马苏里拉,辣椒粉,辣鸡肉,凯撒色拉。
Tomato sauce, mozzarella, chilies, spicy chicken, Caesar salad.
我最近在一本杂志上看见一份做辣鸡肉咖喱的菜谱。不如咱们试着做做看?。
I recently saw a piece for spicy chicken curry in a maganize. Maybe we could try that?
而在返航航班上,他们选择了鸡肉凯撒沙拉,而不是香辣鸡肉沙拉和牛排卷饼。
Buffalo chicken salad and steak fajita wraps, the options for the return flight, lost out to chicken Caesar salads.
杰克“请”我吃他的香辣鸡肉汉堡,还不错吃啦,不过他的薯条还真的蛮好吃哦,难道是我太久没吃薯条了?
Well, Jack treated me with the "Spicy Chicken" burger. Taste not that bad. Can be better. But surprisingly the fries were great. Or is it because I was too long never eat fries?
通过多年的不断努力,总部成功研制出什锦果酱、香辣鸡肉、孜然羊肉、黑胡椒牛肉等多种口味,营养丰富,口感酥脆。
Through years of continuous efforts, successful production of the headquarters assorted jams, spicy chicken, cumin lamb, beef, black pepper and other flavors, nutrient-rich, crisp taste.
鸡肉、虾或加拿大培根等比较瘦的肉是比意大利辣香肠、腊肠、甚至牛肉更健康的选择。
Leaner meats such as chicken, shrimp, or Canadian bacon will be healthier choices than pepperoni, sausage, and even beef.
最受欢迎的菜式是用微辣、中辣或辣味烹制的牛肉和鸡肉。
The most popular dishes are beef and chicken cooked with mild, medium or hot spices.
那些老牛肉,墨西哥香辣牛肉,香辣碎鸡肉,甚至包括大米,所有都含有自溶酵母提取物(为了隐藏味精的存在)。
The seasoned beef, carne asada steak, spicy shredded chicken, and even the rice all include autolyzed yeast extract (hidden MSG).
在新加坡的一个小吃集市,你可以随意享用鸡肉米饭、香辣米粉、加香烤肉、炒河粉等各色美食。
Choose from dozens of different dishes like chicken rice, laksa, satay, and char away teow, at a hawker center in Singapore.
玲玲;是又辣又酸的汤。是鸡肉或猪肉加蔬菜做的汤。
Lingling: Hot and sour soup. It's made with chicken or pork and vegetables.
墨西哥东南部地区,另一方面,众所周知,蔬菜和鸡肉辣的菜肴。
Southeastern Mexico, on the other hand, is known for its spicy vegetable and chicken-based dishes.
塞满了我选择的鸡肉,荞麦,卷心菜,日本青豆,胡萝卜,芫荽叶,和泰式酸辣酱,这个酱辣度确实令人满意。
It's stuffed with chicken (my choice), quinoa, cabbage, edamame, carrots, cilantro, and a spicy lemongrass sauce that is actually satisfyingly spicy.
我们有桔红鸡肉,辣一点儿。
新加坡风味香辣椰子汤配明虾,鱼蛋,鸡肉,米线及豆腐。
Singaporean Laksa Singapore style spicy coconut soup with prawn, fish balls, chicken, rice noodles and tofu.
一只其貌不扬的辣锅,货架上有各种串好的蔬菜和肉类任君选择,然后让店里的服务员来帮你用鸡肉或猪肉熬制的高汤将这些食材一起煮沸。
A humble version of hotpot, you pick your own skewered vegetables and meat from the shelf (from RMB 1), and get staff to boil them together in chicken or pork broth.
香辣滑爽的烤鸡肉,牛肉,羊肉或猪肉配上口感不同的五种沙爹佐料,不同的搭配带给您不一样的风味!
Five different flavors of Satay go with smooth Chicken, Beef, Lamb or Pork to delight your appetite.
我很喜欢吃辣翅,还有老北京鸡肉卷,雪鱼汉堡呀什么的。
I like to eat spicy chicken wings and old Beijing, fish burger.
喜欢点咖喱鸡肉的人通常是很偏爱辣的食物,这也表示他们的性格也有很“辣”的一面。
Ordering a chicken vindaloo is usually the sign of someone who has taste for very spicy food. It is also turns out to be an indication that their personality is also on the spicy side.
喜欢点咖喱鸡肉的人通常是很偏爱辣的食物,这也表示他们的性格也有很“辣”的一面。
Ordering a chicken vindaloo is usually the sign of someone who has taste for very spicy food. It is also turns out to be an indication that their personality is also on the spicy side.
应用推荐