• 的红辣椒里,辣椒含量惊人以致如果切开辣椒立刻就感觉到皮肤灼烧痛感

    In very hot chilies, the capsaicin content is so amazing that if you cut the pepper, you will immediately feel burning pain on your skin.

    youdao

  • 辣椒里,辣椒辣味的始作俑者。

    In chilies, capsaicin is what makes them spicy and "hot."

    youdao

  • 辣椒中的辣椒素加速脂肪代谢

    The capsaicin in the hot pepper can accelerate an adipose metabolism.

    youdao

  • 辣椒里的辣椒素帮助高血压实验鼠降低血压。

    Hot Peppers' Capsaicin Helps Hypertensive rats.

    youdao

  • 目的研究辣椒素对银屑病小鼠模型作用机制

    Objective To study the therapeutic mechanism of Capsaicin on psoriasis animal model.

    youdao

  • 辣椒富含辣椒可以促进血液流通同时降低胆固醇含量

    The powder cayenne contains capsaicin, which improves blood circulation while reducing cholesterol.

    youdao

  • 目的观察局部外用辣椒素增生性瘢痕治疗效果

    Objective To observe the therapeutic effects of capsaicin on hypertrophic scar.

    youdao

  • 罗津席勒发现年龄辣椒素耐受性之间并无相关性。

    Rozin and Schiller found no correlation between age and tolerance though.

    youdao

  • 然而没有人确切了解辣椒素如何引发这种正面效果的。

    Nobody, however, knows exactly how capsaicin might trigger such beneficial effects.

    youdao

  • 很多小孩子——甚至是来自吃辣闻名的国度——拒绝接受辣椒

    Most young children, even from cultures known for their spicy recipes, are averse to capsaicin.

    youdao

  • 他们主要活性成分辣椒素,是一种传入神经纤维效刺激物

    Their principal active component is capsaicin, which is a powerful stimulant of afferent nerve fibres.

    youdao

  • 辣椒,一种使辣椒很辣物质,能短时内提高新陈代谢

    Capsaicin, the substance that puts the hot in hot pepper, temporarily boosts your metabolism.

    youdao

  • 辣椒免疫学活性也许存在机制,两者可能协同作用。

    There may be two possible mechanisms for capsaicin's immunological activities, which possibly act synergistically.

    youdao

  • 有限研究显示这些capsinoids可以产生辣椒相似的结果。

    Limited studies show that these capsinoids produce effects similar to capsaicin.

    youdao

  • 咖喱富含辣椒一种辣椒找到化合物,能刺激人发汗

    Curry contains capsaicin, a heat compound found in chilli peppers, which stimulates sweat production.

    youdao

  • 因此能够抑制辣椒素受体物质应该可以减轻由发炎引起的疼痛

    Substances that inhibit the capsaicin receptors should therefore dampen inflammatory pain.

    youdao

  • 辣椒这些受体结合后,感觉神经元失去电子,并传递辛辣刺激信号

    After capsaicin binds to these receptors, the sensory neuron is depolarized, and it sends along a signal indicating the presence of spicy stimuli.

    youdao

  • 辣椒中含有辣椒可以机体发生热度加快推陈出新,进步热量耗费

    Pepper contains capsaicin can let body heat, accelerate progress bring forth the new through the old, heat consumption rate.

    youdao

  • 包括加拿大研究众多研究辣椒中的辣椒确认潜在的减肥物质

    Numerous studies, including one from Canada, have isolated capsaicin in chilies as a potential weight loss aid.

    youdao

  • 辣椒素使辣椒辛辣调味品(例如辣椒粉和辣椒末)具有烧感化学物质

    This is the chemical that gives chilies and hot spices such as paprika and cayenne heat.

    youdao

  • 同样会吞食果实鸟类缺少感受这种疼痛生化通路因此辣椒素它们一点作用也没有。

    Birds, which also eat fruits, don’t have the same biochemical pain pathway, so they don’t suffer at all from capsaicin.

    youdao

  • 辣椒素许多处方药处方药乳膏软膏中的活性成份,是关节炎肌肉酸痛的辅助成份。

    Capsaicin is the active ingredient in many prescription and over-the-counter creams, ointments, and patches for arthritis and muscle pain.

    youdao

  • 这项发表农业食品化学期刊》上最新研究结果进一步说明,辣椒健康有很多益处

    The results, reported in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, add to a weight of evidence on the health benefits of capsaicin.

    youdao

  • 研究者组小白鼠喂食脂肪含量较高食物其中辣椒素含量为0.01%。%。

    They fed both mice a high fat diet, 0.01 per cent was made up of capsaicin.

    youdao

  • 研究者组小白鼠喂食脂肪含量较高食物其中辣椒素含量为0.01%。1。

    They fed both mice a high fat diet, 0.01 per cent was made up of capsaicin.

    youdao

  • 所以流浪狗发射自个兵器辣椒也即那种辣椒变得辣辣的东西

    So, he strays toward launching out a weapon of self - capsaicin, that is the kind of spicy chili become something.

    youdao

  • 辣椒,是一种辣椒具有冲击力的物质,它提高人体机能的脑内水平从而改善人们心情

    Capsaicin, the substance that gives chilli its kick, also raises the body’s natural endorphin levels, which improve one’s mood.

    youdao

  • 它们富含辣椒素这种化学物质带给你独特的口感能让在休息时提高25%的新陈代谢水平。

    They contain capsaicin, the chemical that gives them their distinctive taste and which boosts your resting metabolic rate by 25 per cent.

    youdao

  • 但是奇怪是VR1受体并不是专门用来检测辣椒的,它们只和辣椒素结合只是偶然发生的。

    But here's the strange part: VR1 receptors weren't designed to detect capsaicin. They bind spicy food by accident.

    youdao

  • 但是奇怪是VR1受体并不是专门用来检测辣椒的,它们只和辣椒素结合只是偶然发生的。

    But here's the strange part: VR1 receptors weren't designed to detect capsaicin. They bind spicy food by accident.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定