山羊嗅到了辛辣的草药味,也毫不迟疑地赶了上来。
The goats, scenting the pungent herbs, also hurried up without delay.
街边茶馆里,包着头巾的男人们坐在矮凳上。他们喝着甜奶茶,抽着辛辣的方头雪茄烟交谈。
In the roadside teashops, men in longyis sit on low stools. They talk over sweet milky tea and acrid cheroot cigarettes.
辛辣的食物在韩国很常见。
他们的食物通常是辛辣的。
我们喜欢保持健康,尝试不同的食物,尤其是辛辣的食物。
We like to keep fit and love to try different food, especially spicy food.
油腻和辛辣的食物可能会让你胃灼热或导致其他消化问题,从而影响你入睡和保持睡意的能力。
Heavy and spicy foods may give you heartburn or other digestive problems, thus influencing your ability to get and stay asleep.
咀嚼一些“辛辣的”口香糖。
你还可以洒点辣酱在上面来个辛辣的新尝试。
味道从刺鼻的到辛辣的不等,有胡椒的后味。
Its flavor ranges from tangy to spicy with a bit of a peppery aftertaste.
两个辛辣的讽刺加深了这种暗淡。
此外,他期待完工后来一杯辛辣的黑比诺酒。
Besides, he was looking forward to a nice glass of spicy Pinot Noir after he finished here.
吃苦味或辛辣的东西是一种愉快的体验。
A哦…如果你喜欢辛辣的食物,我们可以尝尝四川菜。
A Well... If you like hot and spicy food, we could try Sichuan food.
这款有时会有点辛辣的番茄鸡尾酒发明于1920年。
The sometimes spicy tomato cocktail was invented in the 1920's.
即使在万神庙的川菜,这也算是极度辛辣的菜。
Even in the pantheon of Sichuan cuisine, this is one helluva spicy dish.
很多生活在炎热地区的人都吃辛辣的食物,这不只是个巧合。
It's not a coincidence that many people in hotter regions of the world eat spicy food.
辛辣的川菜,针灸,甚至是当代中国俚语都非常漂亮地融入这部续集中。
Spicy Sichuan cuisine, acupuncture, and even some modern-day Chinese slang are smartly blended into the sequel.
辛辣的食物能够促进排汗,随着汗液蒸发,身体也就凉快下来了。
Spicy (hot to the taste) food increases perspiration which cools the body as it evaporates.
因为我一定要娶她作我的妻子,尽管她得先领教一下辛辣的教训。
For I must have her as my wife, though she shall learn a sharp lesson first.
特色菜式包括辛辣的芋头,牛肉和蜗牛,也有秘制的芋头茎酿鸭肉。
Specialties include sour hot taro and beef and snail, as well as preserved taro stem and duck.
数千年以来,几乎每个民族的烹饪文化中都融入了这种辛辣的气息。
nearly every culture has incorporated it into their cuisine in some way, for milllennia.
吸一口辛辣的咖喱-椰浆芬芳,就如同亲临上文提到的三个国家一般。
One whiff of its pungent curry-coconut aroma and you'll be transported to all three countries.
虽然她没能在节目中找到真爱,但她却因其对男嘉宾们辛辣的评论和冷酷的态度而出名。
While she did not find true love on the show, she gained instant fame for her "spicy" comments and "cruel" attitude toward male guests through the program.
火锅的“火”字不仅是指它的温度高,同时也是指产自四川的一种异常辛辣的“花”胡椒。
The “hot” part not only comes fromits searing temperature, but from the fiery Sichuan “flower” pepperwhich produces a spicy, numbing sensation when eaten.
像他们一样,他表现出辛辣的幽默感“任凭死人埋葬他们的死人、你跟从我吧。”
Like them, he made ample use of a biting sense of humor (" Let the dead bury their dead ").
你可以这样描述某种食物的特点,例如四川菜,hotandspicy /辛辣的。
You can describe certain foods, e.g. Sichuan food, as hot and spicy / hot and spicy.
发烧也能影响睡眠和做梦,胃痛也如此,这就是为什么有人相信睡前吃了辛辣的食物会做噩梦。
A fever can also affect sleep and dreams, as can a stomachache, which is why some people believe spicy foods or eating right before bed causes wild dreams.
发烧也能影响睡眠和做梦,胃痛也如此,这就是为什么有人相信睡前吃了辛辣的食物会做噩梦。
A fever can also affect sleep and dreams, as can a stomachache, which is why some people believe spicy foods or eating right before bed causes wild dreams.
应用推荐