航空旅行的数量增多,意味着凡有国际机场的城市都存在着输入病例的风险。
The increase in air travel meant that any city with an international airport was at risk of an imported case.
2007年9月,意大利北部通报了由一例输入病例引起的一次基孔肯亚热暴发。
In September 2007, a chikungunya outbreak following an imported case has been notified in northern Italy.
这是自世卫组织欧洲区域在2002年经认证消除了脊髓灰质炎以来首例脊髓灰质炎病毒输入病例。
This represents the first importation of poliovirus in the WHO European Region since it was certified polio-free in 2002.
发生1型野生脊髓灰质炎病毒输入病例之后,塔吉克斯坦共和国卫生部自2010年1月1日以来报告发生了430例脊髓灰质炎病例。
The Ministry of Health of the Republic of Tajikistan has since 1 January 2010 reported 430 cases of polio following the importation of a wild poliovirus type 1 into the country.
最初病例发生在处理从乌干达输入的非洲绿猴的实验室工作人员中。
The initial cases occurred in laboratory workers handling African green monkeys imported from Uganda.
2011年,世卫组织西太平洋区域也发生一例输入性脊灰病例。
In 2011, the WHO Western Pacific Region also suffered an importation of poliovirus.
中非和非洲之角各国必须加强急性弛缓性麻痹病例监测,以便迅速发现脊髓灰质炎病毒输入事件,并便利采取快速应对措施。
It is important that countries across central Africa and the Horn of Africa strengthen AFP surveillance, in order to rapidly detect any poliovirus importations and facilitate a rapid response.
大多数疫情都与来自欧洲的病例输入有关,而例外情况是,美国和智利的疫情与来自马来西亚的病例相关,厄瓜多尔的疫情与肯尼亚相关。
Most of these outbreaks are linked to importations from Europe, except for outbreaks in the United States and Chile linked to cases from Malaysia and the outbreak in Ecuador, linked to Kenya.
中国最后一次报告野生脊灰病毒病例是在1999年,原因是出现了来自印度的病例输入。
The last WPV case in China was reported in 1999, due to an importation from India.
很重要的是,邻国必须加强对急性弛缓性麻痹病例的监测,以便迅速发现任何新输入的脊髓灰质炎病毒,并促进迅速采取应对行动。
It is important that neighboring countries strengthen surveillance for cases of acute flaccid paralysis, in order to rapidly detect any new poliovirus importations and facilitate a rapid response.
2010年,欧洲区域在获得认证后发生第一例输入性脊灰病例。
In 2010, the European Region suffered its first importation of polio after certification.
威热省报告病例的大幅度增长是由于回顾性调查的结果以及将过去发生的病例输入了数据库。
The large increase in the number of reported cases for Uige is the result of retrospective investigation and entry into the database of cases that occurred previously.
各国必须举例说明其发现、报告和应对“输入性”脊灰病例的能力。
Each country must illustrate the capacity to detect, report and respond to "imported" polio cases.
2005年,尼日尔报告的9例脊髓灰质炎病例均是沿着这条边界输入的结果。
In 2005, the nine polio cases reported in Niger were all the result of importations over this border.
尼日尔2005年记录的所有9例脊髓灰质炎病例系从尼日利亚输入的结果。
All nine cases of polio recorded in Niger in 2005 were the result of importations from Nigeria.
28日,上海和福建各确诊一例输入性甲型H1N1流感病例,两人均于近日从美国回国。
Chinese mainland reported 2 confirmed cases of A/H1N1 flu in Shanghai and Fujian Thursday, both of whom recently returned from the US.
该系统的能量由可向该系统中输入他们的病例的绝对用户数量驱动。
The power of this system derives from the sheer number of users who are able to input their cases into the database.
方法:应用BP神经网络模型,分析32例肝癌病例DSA影像资料数据,建立计算机临床辅助诊断模型,然后把100个随机抽样测试样本输入模型验证。
Methods: the 32 cases of DSA image data are analysed, the BP Neural Network is used to build diagnostic model, we input 100 cases of random samples to verify the model.
将所收集的病例资料输入数据库,用SPSS13.0统计软件分析,得出结论。
Then inputting the collected data into the database, using the statistical software SPSS13.0 to analyze and finally comes to conclusions.
在很多病例,输入的血液调节了患者的免疫系统。输入血液的白细胞与患者自身的白细胞互相作用,这是有益的还是有害的。
In many cases the transfused blood modifies a person's immune system? Either in a favorable or unfavorable way? By interacting with the patient's own white cells.
对于医疗机构工作人员,该系统提供了病例信息的输入,个人病例的修改,以及多病例中进行查找等功能。
For medical staff, the system provides information on the importation of cases, changes to individual cases, as well as in many cases to find functions.
对于医疗机构工作人员,该系统提供了病例信息的输入,个人病例的修改,以及多病例中进行查找等功能。
For medical staff, the system provides information on the importation of cases, changes to individual cases, as well as in many cases to find functions.
应用推荐