药物仅能轻微改善症状,如辉瑞的Aricept。
Drugs, such as Pfizer's Aricept, improve symptoms only minimally.
现在,他是百事可乐公司和辉瑞的董事会成员。
他们将把辉瑞的员工总数降到大约85,000人。
They would reduce Pfizer's overall work force to about 85,000.
克拉克的情报来源于辉瑞的全球线人网络、消费者密报和店内调查。
Mr Clark’s intelligence comes from Pfizer’s global network of informants, consumer tip-offs and in-store inspections.
收购消息一经传出,辉瑞的股票就下跌了约10%,不过随后股价又有所回升。
Pfizer's share price fell by roughly a tenth on the news, though it later recovered a bit.
于是,猜测辉瑞的收购目标成了当前最热门的话题:百时美施贵宝?
Thus, speculation has become a takeover target Pfizer today's hottest topic: Bristol-Myers Squibb?
一个实例是辉瑞的另一起官司, 加巴喷丁适应症以外的市场营销。
One example is another case involving Pfizer, this one for the off-label marketing of Neurontin.
2008年辉瑞的收入仅仅只有480亿美金,而通过并购,这一数字将增加到710亿美金。
Pfizer’s revenues in 2008 were just over $48 billion. These would be boosted to over $71 billion in a combination with Wyeth.
但他若想在立普妥专利到期后,避免辉瑞的销售额直线下滑,恐怕还得做更多的工作。
But he wants in the Lipitor patent expires, to avoid Pfizer's sales plummeted, I am afraid, will have to do more.
司法部表示,辉瑞的销售人员制造了虚假的要求:医生来询问某些药物未被批准的用途的信息。
The Justice Department said Pfizer sales people created sham requests from physicians asking for information about unapproved USES of certain drugs.
位于英国肯特郡的这一研发中心拥有2400名雇员,曾研发出辉瑞的一些知名药物,包括伟哥。
The centre, in Kent, employs 2, 400 people and had developed some of Pfizer's best-known drugs, including Viagra.
位于英国肯特郡的这一研发中心拥有2400名雇员,曾研发出辉瑞的一些知名药物,包括伟哥。
The centre, in Kent, employs 2,400 people and had developed some of Pfizer’s best-known drugs, including Viagra.
削减的岗位占辉瑞大约10000名全球研发人员的5%到8%,一位辉瑞的发言人RaymondF。
The job cuts represent 5 to 8 percent of Pfizer's approximately 10,000 researchers worldwide, Raymond F.
如果辉瑞的信用评级急剧下滑,银行有权收回贷款——惠氏公司则可以拿着45亿美元的协议终止费全身而退。
If its credit rating drops sharply, the banks have the right to revoke the loan—and Wyeth could walk off with a $4.5 billion break-up fee.
根据这个兼并协议,如果辉瑞的评级下降导致银行拒绝贷款,惠氏将会得到45亿美元的赔偿,是一般情况的2倍。
The merger agreement allows Wyeth to collect a $4.5 billion break-up fee -- about double the rate of the typical penalty -- if Pfizer's ratings are cut and the banks don't lend.
在他的鼓励下,辉瑞的幕后研究人员在活动中透露了公司许多研发中药品的细节,首次披露了其30个研发项目中过半项目的信息。
At his instigation, Pfizer's secretive boffins unveiled details of the firm's drugs pipeline, disclosing information for the first time on more than half of its 30 research programmes.
据密报显示,丹•舒汉告知美国驻华使馆,之前还在辉瑞的时候,他的团队曾花了五年时间详细计划了对假冒药品团伙的打击行动。
Shruhan told the Beijing embassy official that his group at Pfizer spent five years planning raids on counterfeit drug rings, the cable says.
借助辉瑞的庞大网络,特区的卫生部门得以快速获益于可观的关系资源。这些资源若自己建立可能需耗时多年,更别说花费大笔资金了。
By tapping into Pfizer's network, DC's health department is benefiting from relationships that would have taken it years, not to mention thousands of dollars, to build.
数周来,关于全球最大的制药企业辉瑞公司,将会采取星爆式重组的方式进行拆分的猜测不绝于耳。
FOR weeks, speculation has been rife that Pfizer, the world's biggest pharmaceuticals company, will break itself into pieces, a restructuring move known as the starburst.
设在纽约的辉瑞公司,还在向调查机构提供了报告中,增加了关于服用Chantix的嗜睡病人的资料。
Pfizer, which is based in New York, also submitted reports to the agency on increased drowsiness among patients taking Chantix.
根据派普和同事在《细胞》(Cell)期刊上发表的报告,因为与Medivation和辉瑞制药的实验性阿斯海默症治疗药物Dimebon 成份相似,这种化合物有可能提供更多改善该药药效的方法。
The compound is similar to Medivation Inc and Pfizer Inc's experimental Alzheimer's drug, Dimebon, and may provide ways to improve its effects, Pieper and colleagues reported in the journal Cell.
制造立普妥的辉瑞公司做出了部分回应:对心血管疾病的各项风险因素进行管理是错综复杂的。
(Pfizer, which makes Lipitor, responds in part that "managing cardiovascular disease risk factors is complicated").
他自1978年以来一直在辉瑞工作,有在拉丁美洲、欧洲和非洲新兴市场经营辉瑞业务的经历。
He has been at Pfizer since 1978, and has emerging markets experience running Pfizer's businesses in Latin America, Europe and Africa.
降血脂类明星产品,辉瑞药业的利普妥专利过期之后, 非专利类制造商将抢走该公司预计高达数百亿美元的收入.
As big blockbusters such as Pfizer’s Lipitor go off patent, the industry is about to lose tens of billions of dollars in revenues to generics manufacturers.
本周二美国食品药品监督管理局在其网站张贴了关于辉瑞公司实施的一项不知名药物的临床试验的警告。
The FDA posted a warning letter on its Web site Tuesday concerning clinical trials of an unnamed drug that the agency said was sponsored by Pfizer.
辉瑞清楚的估计,扩大规模不仅能应对行业增长的放缓,同时还能解决其自身所面临的一些特殊问题。
Pfizer clearly reckons that greater scale is an answer not only to the slower growth in the industry but also to the particular problems that it faces.
辉瑞公司的金德勒深信美国不会接受价格控制,但即使如此,他还是承认辉瑞目前面临价格限制。
Pfizer's Mr Kindler is convinced America will not embrace price controls, but even so acknowledges that his industry faces pricing constraints.
辉瑞公司的金德勒深信美国不会接受价格控制,但即使如此,他还是承认辉瑞目前面临价格限制。
Pfizer's Mr Kindler is convinced America will not embrace price controls, but even so acknowledges that his industry faces pricing constraints.
应用推荐