从现在开始30年内,美国会把载人航天器送上火星。
In thirty years from now the United States should have a manned spacecraft on Mars.
它还可以像检查商用飞机一样彻底检查私人的载人航天器。
It could also insist on checking private manned spacecraft as thoroughly as it does commercial aircraft.
载人航天器也将处于危险之中。
所得的结论为确定载人航天器的发射窗口提供了依据。
The results may be of reference value to selection of launching window of a spacecraft.
目的解决载人航天器热控和环控生保系统的轻量化问题。
Objective To deal with the mass optimization of thermal control system as well as environmental control and life support system(ECLSS) of manned spacecraft.
此结果可为载人航天器语音报警系统的设计提供参考标准。
The results can serve as the objective ergonomical basis and the evaluation criterion for design of speech warning in manned space vehicle.
最后,还介绍了国外载人航天器的火、烟探测和灭火系统。
Finally, this paper introduces the fire detection and fire fighting system in foreign spacecraft.
简要阐述了载人航天器防火安全的重要性、面临的问题及解决途径。
The significance, problems and some criteria of fire prevention in human-crew spacecraft are presented.
好消息也,也许我们能够搭个便车,反正我们已经没有载人航天器了。
Good news, maybe be can catch a ride with them since we no longer have a way to send a man up.
这是继俄罗斯和美国之后,第三个有能力开发载人航天器到太空并返回的国家。
It is just the third country, after Russia and the United States, to develop spacecraft capable of flying humans to space and back.
我国的载人航天器空间环境试验设备,是国际上五大典型空间环境试验设备之一。
The largest Chinese space environment test facility for manned spacecraft is one of five typical space environment test facilities in the world. The vacuum chamber consists of three parts.
载人航天器返回时,根据任务的要求,需要设计一条标准返回轨道,作为制导时的参考轨道。
According to the task, must design a standard return trajectory which is reference trajectory for guidance when a manned spacecraft returns.
设计宜人的乘员舱内装饰环境是提高载人航天器适居性,进而保证个系统安全可靠的重要途径之一。
A pleasant decoration of crew module is one of important ways for improving the human-rating of manned spacecraft and ensuring its safety and reliability.
座舱布局的工效学设计是保证载人航天器系统安全可靠性和充分发挥航天员工作效率的重要技术途径。
The ergonomic layout design of cockpit in manned spacecraft is an important technical job to ensure its reliability and safety and to make full use of cosmonauts.
航天员已经在整个载人航天器系统中发挥出越来越重要的作用,同时,对其操作失误问题的关注也日见突出。
Astronauts have been playing a more and more import ant role in the whole manned spacecraft system while their operation errors research is being paid more and more attention.
(See photo)据英国广播公司近日报道,俄欧计划合作开发的新一代载人航天器首幅官方设计图正式公布。
The first official image of a manned spacecraft, based on the collaboration on the Crew Space Transportation System (CSTS) between Europe and Russia, has been unveiled, the BBC reported recently.
自阿波罗任务以来,没有载人航天器经过这个范艾伦辐射带 ,而甚至那些(也)只是通过这个带 -他们没有逗留。
No spacecraft built forhumans has passed through the Van Allen Belts since the Apollo missions, and even those only passed through the belts – they didn't linger.
据外国媒体报道,印度近日公布了“登月计划”:将于2015年实现载人航天器登月,并最晚于2020年实现宇航员月球漫步。
India has announced plans to launch its first manned space mission in 2015 and set a deadline of 2020 for an Indian astronaut to walk on the Moon, foreign media reported.
将基于人体测量参数的数字人体模型应用于载人航天器设计方案的仿真评价对发现设计缺陷,提高整个系统的安全可靠性具有重要意义。
It is very important to find design defects and to improve the system reliability when digital human models based on anthropometric data are applied in simulation of manned spacecraft design scheme.
美国宇航局正在筹划一个名为“百年星航”的项目,计划在时机成熟时将载人航天器发送至火星,并让宇航员在那里定居,最终将火星拓展为人类的另一个领地。
NASA is planning a one-way mission to Mars in a program called 'Hundred Years Starship' in which, a manned spacecraft will take astronauts to Mars and leave them there forever.
载人航天器热管理是一种新的设计理念,针对大型载人航天器的特殊情况,从系统层面,主要通过流体回路和对流通风,完成航天器的热量收集、传输、利用和排散。
Thermal management is a new design theory. For a large scale manned spacecraft, by fluid loop and ventilating, the waste heat collection, transport, utility and rejection have fulfilled.
库克说,任何深太空探索载人航空任务不可避免需要一个更大的航天器容器。
Any deep space mission would be accompanied by a larger compartment for the crew, Cooke said.
猎户座是有史以来建造的载人等级航天器的一个最大型的降落伞系统。
Orion has the largest parachute system ever built for a human-rated spacecraft.
这只热气球是第一个成功载人的航天器。
This balloon was the first successful flying craft to carry humans.
不能是载人还是无人驾驶的航天器,同样存在发动机冷却的问题,因而结论也是一样的。
The problem of cooling the engine remains the same, whether the ship is manned or unmanned, and the conclusion is the same.
作为旨在认证载人猎户座的降落伞系统测试系列的一部分,那是该航天器经历过的最高速度。
That is thehighest speed the craft has experienced as part of the test series designed tocertify Orion's parachute system for carrying humans.
航天器:设计在地球低层大气上按受控飞行路线运行的载人或不载人的飞行器。
Spacecraft: Vehicle designed to operate, with or without a crew, in a controlled flight pattern above Earth's lower atmosphere.
航天器:设计在地球低层大气上按受控飞行路线运行的载人或不载人的飞行器。
Spacecraft: Vehicle designed to operate, with or without a crew, in a controlled flight pattern above Earth's lower atmosphere.
应用推荐