提利昂让他的重骑兵前去支持轻骑兵。
他将轻骑兵移向哈尔顿的山。
轻骑兵,父亲的那个团。
轻骑兵们没有拿钱。
轻骑兵们装备轻型链甲或镶甲,手持骑枪长剑,作战十分出色。
Very fast, these elite lancers are equipped with light mail or brigandine armour and armed with lance and sword.
由于其威名赫赫,故而需求日盛,那些留在故土的轻骑兵们则踏上佣兵生涯。
Well renowned as elite light cavalry, those that remained in their native land prefer to take lucrative work as mercenaries, since they are much in demand.
罗林森上校有一次目睹一件古怪小事:“我闲,随便看看皇家轻骑兵玩板球。”
On one occasion Colonel Rawlinson witnessed a bizarre incident: "I spent a few idle moments watching the Imperial Light Horse play cricket."
从轻骑兵的战役到泰坦尼克号的沉没,一些特别的效果看起来几乎是不可思议的。
From light saber battles to the sinking of the Titanic, some special effects seem almost magical.
那人穿着钉了金钮扣的轻骑兵上衣和亮闪闪的皮靴,后背支棱着一件怪模怪样的木斗篷。
He was dressed in an hussar's jacket with gold buttons, shiny leather boots and an odd-looking wooden cloak sticking out of his back. '.
格温先生重点着笔于卡曼契人,他将全盛时期的卡曼契族形容为“地球最伟大的轻骑兵”。
Mr Gwynne’s focus is the Comanches, a tribe that he describes as “the greatest light cavalry on earth” during their heyday.
银色外套的一侧肩膀上没有穿轻骑兵皮上衣,然而一个奇怪的矮帽别在了她的深黑色头发上。
Not in a silver dress with a hussar's pelisse worn on one shoulder, and a strange little pillbox hat pinned to her deep-black hair.
他们与拜占庭曾恶战连年,具有讽刺意味的是,现在阿兰轻骑兵却成了从前敌国最乐于雇佣的战士。
Having fought against the Byzantine Empire previously, now ironically they are highly valued as mercenaries by their former enemy.
汉诺威将领弗赖·塔格被法国一个轻骑兵所擒。那轻骑兵见他有个名贵的表,就说:“把表给我。”
The Hanoverian general Freytag was taken prisoner by a French hussar, who, perceiving that he had a valuable watch, said, "Give me your watch."
塞尔柱突厥人是当地全部突厥势力的大杂烩,强于轻骑兵,弓和马刀。在蒙古人面前,塞尔柱不免恐慌。
The Seljuks are a combination of all Turkish forces in the area, great with light cavalry, bows, and swords. Before the Mongols, the Seljuks were to fear.
1945年1月,美国轻骑兵特种部队和菲律宾游击队开始了营救这些战俘的行动,他们绕道敌军后方攻下了战俘营。
In January 1945, U.S. Army Rangers and Filipino guerrilla forces launched a mission to rescue the soldiers, going behind enemy lines to attack the camp.
1945年1月,美国轻骑兵特种部队和菲律宾游击队开始了营救这些战俘的行动,他们绕道敌军后方攻下了战俘营。
In January 1945, U. S. Army Rangers and Filipino guerrilla forces launched a mission to rescue the soldiers, going behind enemy lines to attack the camp.
1945年1月,美国轻骑兵特种部队和菲律宾游击队开始了营救这些战俘的行动,他们绕道敌军后方攻下了战俘营。
In January 1945, U. S. Army Rangers and Filipino guerrilla forces launched a mission to rescue the soldiers, going behind enemy lines to attack the camp.
应用推荐