即使轻轻一碰也会把它弄破的。
思念着受伤的伤口,我轻轻一碰它就会痛。
Thinking of the wounds of the injured, I gently touch it hurts.
那些美丽的花儿,只要轻轻一碰就会纷纷落下。
Those beautiful flowers, as long as gently touch will have dropped.
你可以将最常用的联系人添加到主屏上,只要轻轻一碰就可以拨通他们的电话。
You can also bookmark your favorite contacts directly on the home screen so you can dial them with just a tap.
轻轻一碰无拉手面板或一拉抽屉把手,抽屉就在电动传动装置的支持下自如开启。
Drawers and high fronted pull-outs open automatically using an electrical drive with just a light touch on a handle-less front or a light pull of the handle.
世界上有大约2000种的水母,有的可口美味,有的则轻轻一碰就能致你于死地。
There are some 2, 000 species of jellyfish. Some are tasty, others will kill you with the tap of a tentacle.
一切都是只要轻轻一碰或两次走与通用搜索-使您的诺基亚手机您规划和做、寻找和准备的工具。
Everything is just a tap or two away with Universal Search - making your Nokia phone your tool for planning and doing, finding and going.
但否认差异非但不带来和谐,反而会导致一种伪团结,其如此之脆弱,只需轻轻一碰,即刻分崩离析。
But denial of difference is not the road to harmony. It is the road only to a kind of false unity that is so fragile it will splinter at a touch.
含羞草像一个害羞的姑娘,只要在它的叶片上轻轻一碰,它就合拢起来,枝条也跟着低垂下来,好像不敢见人似的。
Mimosa like a shy girl, as long as its leaves gently touched, it folded up, the branches also follows falls down, as if afraid to see people like.
对我来说,我觉得我说得永远没有那位不朽的诗人(莎士比亚)说得好: “轻轻一碰大自然,整个世界就亲昵起来”这或许是一种古老的,笨笨的鱼,但如果它能使世界团结起来,我想,它就属于未来。
And sure, it may be just one big old silly fish, but it's helping. If it's helping to unite the world, I think it's definitely the fish of the future.
金箔一碰就会粘在手指上,只能用羽毛趁翻动之势轻轻挑起,使其贴到另一纸基上,使打出的金箔整齐划一。
Gold touch will stick to the fingers, only to take advantage of the potential turning gently stir up feathers to stick to the other paper-based, so that played gold uniform.
金箔一碰就会粘在手指上,只能用羽毛趁翻动之势轻轻挑起,使其贴到另一纸基上,使打出的金箔整齐划一。
Gold touch will stick to the fingers, only to take advantage of the potential turning gently stir up feathers to stick to the other paper-based, so that played gold uniform.
应用推荐