对于亨德里克斯,这意味着有更多的轻型航母。
轻型航母是具备可行性的,因为空军力量使用方式的转变。
A light carrier is viable because of a shift in the way air power is used.
但对于日常巡逻,海军应该拥有更多数量的轻型航母。
But for routine patrols, the Navy should have a larger number of smaller flattops.
未来的轻型航母已然在密西西比州的造船厂设计,尽管海军不会这么称呼他。
He believes the future light carrier is already taking shape at a shipyard in Mississippi, though the Navy doesn't call the vessel that.
将昂贵和脆弱的超级航母转换成轻型航母,将提升我国参与国际紧急事件的潜在能力。
Moving away from highly expensive and vulnerable supercarriers toward smaller, light carriers would bring the additional benefit of increasing our nation’s engagement potential.
美国一种新式的两栖攻击舰将会出现,“很有可能成为新一代轻型航母,”亨德里克斯写道。
America, the first of a new class of amphibious assault ships, "has the potential to be a new generation of light aircraft carrier," Hendrix writes.
亨德里克斯没有提出一个具体的数字,但他指出购买一个超级航母价钱可以购买三个4万吨级的轻型航母。
Hendrix doesn't propose a specific number, but he does point out that three, 40, 000-ton light carriers could be had for the price of one supercarrier.
亨德里克斯没有提出一个具体的数字,但他指出购买一个超级航母价钱可以购买三个4万吨级的轻型航母。
Hendrix doesn't propose a specific number, but he does point out that three, 40, 000-ton light carriers could be had for the price of one supercarrier.
应用推荐