政府正在宣布解决此问题的软硬兼施的方法。
The government is proclaiming a carrot-and-stick approach to the problem.
话开始软硬兼施,眼泪流。
而在第二阶段,作出软硬兼施的提议更为重要。
In phase two, actual, clear-cut and persuasively packaged proposals will be more important.
有时候我不得不对孩子采取软硬兼施的方法。
Sometimes I just have to resort to the carrot and stick approach with my children.
软硬兼施,保证了一年,这是典型的寿命一个触发器。
The stick is guaranteed for a year, which is the typical life span of a flip-flop.
沈从文见张兆和仍然不为所动,便抛出了软硬兼施的策略。
Seeing that Zhang was not moved by his letters, Shen utilized a strategy combing both "hard" and "soft" means.
苦笑不得的松尾把有嫌疑的孩子挨个讯问,软硬兼施,仍旧没问出个所以然。
The loose end the wry smile not suspected child get questioned, a carrot and stick approach, still didn't ask a disorderly gathering.
在综合分析各种因素的基础上,本文提出了媒体组合策略、软硬兼施策略和适时适度策略。
Based on consumer decision-making process theory, this paper, the media portfolio strategy, both hard and soft tactics and strategy in a timely manner appropriate strategy.
回去告诉他们族长,他们族长说:“今年不行还有明年,咱们软硬兼施,不怕他不回来。”
Go back and tell them the heads of families, their elders said: "No there next year, we both hard and soft, afraid he would not come back."
所占百分比最多的调查对象,即有54%的人认为其公司文化自上而下型的,但公司的领导也有技巧可言,只是规则繁多并存在软硬兼施的手段,塞德曼先生称这种为“选择性顺从型”。
The largest category, 54%, saw their employer’s culture as top-down, but with skilled leadership, lots of rules and a mix of carrots and sticks, which Mr Seidman calls “informed acquiescence”.
所占百分比最多的调查对象,即有54%的人认为其公司文化自上而下型的,但公司的领导也有技巧可言,只是规则繁多并存在软硬兼施的手段,塞德曼先生称这种为“选择性顺从型”。
The largest category, 54%, saw their employer's culture as top-down, but with skilled leadership, lots of rules and a mix of carrots and sticks, which Mr Seidman calls "informed acquiescence".
所占百分比最多的调查对象,即有54%的人认为其公司文化自上而下型的,但公司的领导也有技巧可言,只是规则繁多并存在软硬兼施的手段,塞德曼先生称这种为“选择性顺从型”。
The largest category, 54%, saw their employer's culture as top-down, but with skilled leadership, lots of rules and a mix of carrots and sticks, which Mr Seidman calls "informed acquiescence".
应用推荐