如果您确实需要一个路线图,请与您的软件销售代表谈一谈,以建立一个简报。
If you do need a roadmap, please talk to your Software Sales rep to set up a briefing.
请与您的软件销售代表进行讨论。
这给了人们软件销售途径的新启示。
他说:“我们的软件销售量可是苹果的两倍.”
微软并非放弃安腾处理器的唯一软件销售商。
Microsoft isn’t the only vendor to abandon the Itanium processor.
一天86,400秒…耶,软件销售速度超过每秒一次。
There are 86, 400 seconds in a day so... yeah, the app is selling at a pace better than one a second.
一天86,400秒...耶,软件销售速度超过每秒一次。
There are 86,400 seconds in a day so… yeah, the app is selling at a pace better than one a second.
但在中国,在硬件上1美元的销售额只有8美分的软件销售。
But in China, for every dollar in hardware sales there is only eight cents in software sales.
我们是一家软件公司,80%的毛利来自软件销售。
We are a software company with 80% gross margins that sells per seat.
但在中国,每有1美元的硬件销售只有8美分的软件销售。
But in China, for every dollar in hardware sales, there is only eight cents in software sales.
既然软件销售明显是一个大型且成功的行业,为什么人们会白送软件呢?
Why would people give away software, given that software sales are clearly a large and successful industry?
微软甚至有可能关闭他们在老旧的软件销售模式下制造的那些赚钱的产品。
Even Microsoft shut down their Microsoft Money product which was built under the old software sales model.
成都智辰科技有限公司是专业从事计算机软件销售、服务的科技型公司。
Chengdu-e Technology co., Ltd. is specialized in computer software sales and service of high-tech companies.
微软推出反盗版工具以打击普遍存在的假冒软件销售,中国网民愤怒回应。
Chinese Internet users have reacted with fury after Microsoft launched an anti-piracy tool to combat the widespread sale of fake software.
但如果有任何迹象显示需要世界范围的软件销售,那么忽略这种需求本身就要付出代价。
But if worldwide software sales are any indicator, ignoring this requirement carries its own costs.
微软从90年代早期就开始推销这种基于订阅的软件销售方式,但是每次都是撞了大大的一鼻子灰。
Microsoft has been trying to get their customers to accept subscription-based software since the early 90's, and they get massive pushback from their customers every single time.
这意味着当软件销售是使用基于容量的定价度量时,添加额外zaap可能不会增加任何软件费用。
This means that when software is sold using a capacity based pricing metric, you may not have any increased software charges when you add an additional zAAP.
所负责项目游戏软件销售、网络游戏周边产品销售及增值服务总销售额占公司销售额30-40%。
The item game software sale, network game been responsible for peripheral product sale and increase in value to serve total sales to have company sales is 30-40%.
IBM的在线软件销售和下载(免费和付费软件)需要更为自动化的方法来对交付内容及其接受人进行实时验证。
IBM's online software sales and downloads (both free and priced software) require a more automated means for a real-time verification of the deliverable and to whom it was sent.
Web服务的这项技术为业界提供了基于按使用付费模型(相对于传统的收缩薄膜包装方式)进行软件销售的前景。
This technology of web services offers the industry the promise of selling software based on a fee-for-usage model as opposed to the typical shrink-wrapped approach.
IBM强劲的表现归功于硬件产品的热销,与此同时,IBM正将业务重心从机器制造,转移到软件销售和商业服务上。
The robust performance owes much to strong sales of its hardware products, just as IBM is shifting focus from manufacturing machines to selling software and business services.
拥有计算机网络方面学位的他现在从事手机软件销售工作,但他希望积攒足够的钱,将来可以开创自己的事业。
He has a computer networking degree, a job selling mobile phone software, but wants to save enough to someday open his own business.
GNR公司将它的软件销售给强制性法律机构与情报机构,在澳大利亚、以色列与新加坡的这些机构都是一些很大的买家。
GNR sells its software to law-enforcement and intelligence agencies—those in Australia, Israeland Singapore are particularly big spenders.
尤其是在软件销售过程中,伴随着市场的打开,我的眼界也更加宽广,而且我还发现了一个更大的市场——非洲。
Especially during the process of sales, with the market opened, I have improved my horizon. Further I have found a larger market - Africa.
基于一种非对称公钥叛逆者追踪方案给出了新的电子软件销售和产权保护模型,适用于一类需要安装运行的软件。
A new model for electronic software distribution and copyright protection based on an asymmetric public-key traitor tracing scheme is designed.
现在,32岁的布里特小姐是I.B.M公司的一名软件销售代表,管辖脚趾丫(囧)州、阿拉巴马州、田纳西州和密西西比州的的账户。
Today Ms. Britt, 32, works as a softe sales representative for I.B.M., covering thousands of accounts in Georgia, Alabama, Tennessee and Mississippi.
埃格伯说,她预计微软将报告其用于PC和笔记本电脑的Windows软件销售与一年前比较下降3%,使这个季度成为8年来最艰难的季度。
Egbert says she expects Microsoft to report sales of its Windows software for PCs and laptops to drop 3 percent from a year earlier, making it the toughest quarter in eight years.
埃格伯说,她预计微软将报告其用于PC和笔记本电脑的Windows软件销售与一年前比较下降3%,使这个季度成为8年来最艰难的季度。
Egbert says she expects Microsoft to report sales of its Windows software for PCs and laptops to drop 3 percent from a year earlier, making it the toughest quarter in eight years.
应用推荐