如果没有另一方的事先书面批准,任何一方都无权转让合约下产生的权利和义务给第三方。
Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.
对各跨国公司而言,技术转让一直是敲定在华合约的交换条件。
For international multinationals, technology transfer has long been the quid pro quo of landing deals in China.
契据,证书作为合约、转让或合同的证明的书面文书;契约。
A written instrument given as evidence of agreement, transfer, or contract; a deed.
在成交前,买方不得用任何形式将该物业或此合约之权益转让或售予第三者。
The Purchaser shall not sub-sell the Property or transfer the benefit of this Agreement, whether by way of a direct or indirect reservation, right of first re.
本法律合约乃由美国艾信集团(下称“ICM”),其后继人或转让人,与本文档的合同一方(或多方)共同订立。
This is a legal contract between InterCapital Markets, Corp. ("ICM") its successors and assigns, and the party (or parties) executing this document.
本法律合约乃由美国艾信集团(下称“ICM”),其后继人或转让人,与本文档的合同一方(或多方)共同订立。
This is a legal contract between InterCapital Markets, Corp. ("ICM") its successors and assigns, and the party (or parties) executing this document.
应用推荐