如果用户从读模式转换到编辑模式,则此属性可让关键字下拉公式在强制刷新文档时重新计算。
This allows the keyword drop-down formula to recalculate if the user switches from read mode to edit mode as long as the document is forced to refresh.
该转换还提供了一个选项来为类类型的模板参数生成替换class 的关键字。
The transformation also provides an option to generate the keyword in place of class for template parameters of type class.
这种形式将macro - name定义为用于进行转换的关键字。
What this form does is defines macro-name to be a keyword used for transformation.
在syntax - rules宏中,define - syntax是用来定义宏转换的关键字。
In a syntax-rules macro, define-syntax is the keyword used to define a macro transformation.
为了决定添加什么关键字,从转换内容中访问资源对象,并将其传递给一个uml类。
To determine what keyword to add, access the source object from the transformation context and cast it to a UML Class.
为了能够处理utf - 8字符,必须再次沿着转换链进行回溯。
To be able to process UTF-8 characters, you have to go back along the chain of causes again.
确定哪些关键字带来最多的转换(销售),并根据这个结果建立您的搜索营销计划。
Determine which keywords produce the most conversions (sales), and build your search marketing plan around that.
示例4的目标解决方案将从一个db2表中提取查询关键字,并将它们提供给Web服务转换器。
The target solution of sample 4 will extract query keywords from a DB2 table and feed them to the Web services transformer.
它允许将JSON对象映射项中的键转换为Clojure关键字,后者在Clojure中更具惯用语特征。
It converts keys in the map entries of JSON objects to Clojure keywords, which are more idiomatic to work with in Clojure.
如果BIOS包含这样一个假设,那么您的计算机可能不会从一个含4096字节扇区且缺乏到512字节扇区的固件转换的磁盘上启动。
If the BIOS contains such an assumption, it's likely that your computer won't boot from a disk that has 4096-byte sectors and lacks firmware translation to 512-byte sectors.
但是由于通常的地址转换条目是160字节,而一台有4Mb大小dram的路由器理论上可以同时执行26214个地址转换!
But since a typical entry in the address translation table only takes about 160 bytes, a router with 4 MB of DRAM could theoretically process 26,214 simultaneous translations!
另外,还有一个称为“语义同义词(semantic synonym)”的新概念,它通过转换用户的关键字查询,从根本上简化对从非结构化文本中提取的概念的搜索。
Furthermore, a novel concept called "semantic synonyms" radically simplifies searching for concepts extracted from unstructured text by transforming the user's keyword query.
如果要迁移到V 8中来,那么应该确保使用带CONVERT关键字的REORGINDEXES命令,以便将索引从type - 1转换为type - 2。
If you are migrating to V8 you should be sure to use the REORG indexes command with the convert keyword, to convert indexes from type-1 to type-2.
转换表达式的开头是可选的“transform”关键字,然后是COPY、MODIFY和return子句。
A transform expression starts with the optional "transform" keyword followed by a COPY, MODIFY, and a RETURN clause.
也就是说,将中文的114个字转换成英文的434个字远远超过了Twitter信息发布对英文字数的限制。
In other words, 114 characters in Chinese translates into 434 characters in English, well beyond the text limit of a "tweet" in English.
因为我们在每一个参数声明前放置了val关键字,它们会被自动地转换为有同样名字的只读的字段,并且伴有同样名字的公开读取方法。
Because we put the val keyword before each parameter declaration, they are automatically converted to read-only fields with the same names with public reader methods of the same name.
为帮助实现这种过渡,带4096字节分区的第一批磁盘将每个物理扇区转换成8个512字节的逻辑扇区。
To help with the transition, the first disks with 4096-byte sectors translate each physical sector into eight logical sectors of 512 bytes.
除了任务和Observable之间的转换,ReactiveExtensions还将直接支持await关键字。
In addition to the conversions between tasks and observables, Reactive Extensions will also directly support the await keyword.
谢天谢地,JSRGroovy引入了as关键字,它是一个方便的类型转换机制。
Thankfully, JSR Groovy has introduced the as keyword, which is a short-hand casting mechanism.
另外,FOP工具提供了一些方法将Adobetype1字体和Truetype字体转换为XMLfont - metric文件。
In addition, the FOP tool provides ways to convert Adobe type 1 fonts and Truetype fonts into XML font-metric files.
翻译完成后,可能需要将原始utf - 8字符串转换为ascii字符串,如\ufeff \u4e2d \ u 6587。
After the translation, you may need to convert the original UTF-8 strings into ASCII strings, such as \ ufeff \ u4e2d \ u6587.
将比较字(comparand)转换为DB 2可以理解的形式,例如,除去QUOTED_STRING标记的双引号。
Put the comparands into a form that DB2 can understand, for example remove the double quotes from QUOTED_STRING tokens.
请记住,您可以使用目标转换和电子商务标签的性能比较中的关键字的转换条件和收入。
Remember, you can use the Goal conversion and Ecommerce tabs to compare the performance of keywords in terms of conversions and revenue.
汉语多音词自动标音的研究可以为语音合成、汉语教学及音字转换评测等领域服务。
The research of automatic phonetic notation on Chinese Polyphonic words can be applied to TTS, Chinese Teaching and Phoneme-to - Grapheme conversion test.
发送者很难将完全浮动套接字和接收者很难接收/转换回确切数量浮动。
The sender is hard to put exactly float into the socket and the receiver is hard to receive/convert back to the exact float number.
转换信息字序列为调制信号的方法,编码设备,记录设备。
Method of converting a series ofm-bit information words to a modulated signal, coding device, recording device.
如果放宽类型转换规则,则编译器将在“许可类型语义”下操作,该语义允许在不使用转换关键字的情况下进行收缩转换。
If you relax the type-conversion rule, the compiler operates under permissive type semantics, which allows you to make narrowing conversions without conversion keywords.
如果放宽类型转换规则,则编译器将在“许可类型语义”下操作,该语义允许在不使用转换关键字的情况下进行收缩转换。
If you relax the type-conversion rule, the compiler operates under permissive type semantics, which allows you to make narrowing conversions without conversion keywords.
应用推荐