他因车胎漏气在回家路上被耽搁。
我们的车胎漏气了,所以得停下来换一个新胎。
自从1966年起,他就巡视圣地亚哥的公路寻找因为车胎漏气或者电池报废而慌乱无助的司机。
Since 1966, he has cruised the San Diego highways looking for motorists flummoxed by flat tires and dead batteries.
这也意味着需要一个后备计划,以防你们中的一个不舒服,你的车胎漏气却没有备胎,等等类似的事情。
This also means having a back up plan, in case one of you is sick, you get a flat tire and have no tube, etc.
德派,40岁,不断地接听电话,来电有的报告车胎漏气、有的报告机车抛锚、还有的报告顾客误把柴油加进了应该使用汽油的机车里。
Du Pied, 40, gets calls about flat tires, breakdowns and bikes that customers have mistakenly filled up with diesel instead of gasoline.
由于轮胎故障造成的经济损失巨大,怎样防止爆胎已成为安全驾驶的一个重要课题,而保持标准的车胎气压行驶和及时发现车胎漏气是防止爆胎的关键。
When a car is going at a high speed, the breakdown of its tires is worrying and dangerous, and would result in a great probability of serious traffic accidents.
一个漏气的车胎使他损失了一个小时的工作时间,他的电锯也坏了,最后,他那辆老式敞篷卡车也发动不起来了。
A flat tire made him lose an hour of work, his electric saw quit, and now his ancient pickup truck refused to start.
一个漏气的车胎使他损失了一个小时的工作时间,他的电锯也坏了,最后,他那辆老式敞篷卡车也发动不起来了。
A flat tire made him lose an hour of work, his electric saw quit, and now his ancient pickup truck refused to start.
应用推荐