在可能情况下,躲入建筑物内。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱!
成百人躲入反抗军那边的公共建筑之中。
Hundreds have moved into public buildings on the rebel held side.
他们就躲入小洞里。
这个“医生”不知怎么地再次逃脱,躲入地下。
寒冷的天气已逼的我临近无奈,没办法,只好躲入那开着暖气的餐厅。
Thee cold weather has forced near my helpless, can't, had to hide in that open central heating in restaurant.
它不是通过读读书,听听对话,或者坐在一起,躲入森林或寺院,就能体验到的。
It isn't something that you can experience by reading a book or by listening to a talk or by sitting together or by retiring into a wood or a monastery.
它不是通过读读书,听听对话,或者坐在一起,躲入森林或寺院,就能体验到的。
It isn't something that you can experience by reading a book, or by listening to a talk, or by sitting together, or by retiring into a wood or a monastery.
没有什么地方可以躲避,即使躲进公共厕所,躲入被褥。 任何地方都有喇叭。
She felt like crying, but the music was cheerful, and there was nowhere to hide, not in the latrine or under the bedclothes: everything was in range of the speakers.
你参加一场派对,发现自己一个人也不认识,你面临选择:找人交谈或躲入墙角。
You arrive at a party and realize you don't recognize anyone. You're faced with a choice: start a conversation with someone or hide in the corner.
发现龙卷风时,专家建议人们躲入地下室,远离窗户,或者爬入一楼的浴缸避险。
When a tornado is spotted, experts advise going to a basement, staying away from any Windows, or climbing into a first-floor 14 bathtub.
要迅速寻找掩体,如有可能,躲入地底下,然后呆在那里,直到有听到新的指示,否则不要出来。
Take cover as quickly as you can, below ground if possible, and stay there until instructed to do otherwise.
然而在被美军包围的危急时刻,大场不假思索地躲入尸堆中,此举让他突然察觉了内心对生的执着。
However, in times of crisis surrounded by U. s. forces, had taken refuge in a large field Shidui in without hesitation, would make him suddenly aware of the inner dedication to the students.
然而在被美军包围的危急时刻,大场不假思索地躲入尸堆中,此举让他突然察觉了内心对生的执着。
However, in times of crisis surrounded by U. s. forces, had taken refuge in a large field Shidui in without hesitation, would make him suddenly aware of the inner dedication to the students.
应用推荐