答:是的。小我的感觉是我是个从整体分离开来的个体,我需要一副躯体、一个头脑来完成分离。
Lester: Right. The ego is a feeling that I am a separated individual, separated from the All and I need a body and a mind to be separate.
我其实已经很焦虑了,因为长期处于痛苦不堪的日子里,我的躯体僵硬如木,但痛觉神经却高度紧张,然而令人惊奇的是,我只感觉到了针刀的一点点痛。
I was already anxious because I had been in chronic pain for days, my body was stiff and my pain receptors were on high alert, but surprisingly, I felt little pain from the needles.
答:如果我有一副躯体,一个头脑,那么我会有成千上万的限制:我必须喂养这身体,照顾它,我有很多念头,我感觉很受伤等等。
Lester: Well, if I have a body and 1 have a mind, I have thousands of limitations; I have to feed the body, take care of it. I have thoughts. My feelings are hurt. This goes on and on and on.
我可以感觉到它正在对我的星体躯体施加巨大的压力,我的星体躯体的头部和上躯干开始自由抬起,努力随着我正在创造的压力沿着绳子向上爬。
I could feel the enormous pressure it was exerting on my astral body, my astral head and upper torso was starting to lift free, trying to go up the ROPE following the line of pressure I was creating.
无论我的躯体、太空飞行器,还是我的搭档,其所构成的分子都产生于年代悠远的星辰之中。那种万物原本统一、一脉相承的感觉真是越来越强烈了。
"The molecules of my body and of the spacecraft and of my partners were manufactured in some ancient generation of stars - and that was an overwhelming sense of oneness and connectedness".
无论我的躯体、太空飞行器,还是我的搭档,其所构成的分子都产生于年代悠远的星辰之中。那种万物原本统一、一脉相承的感觉真是越来越强烈了。
"The molecules of my body and of the spacecraft and of my partners were manufactured in some ancient generation of stars - and that was an overwhelming sense of oneness and connectedness".
应用推荐