克劳德的建议是禁止代理公司雇用身体质量指数低于18的模特。
Record's suggestion is to prohibit agents from hiring models with a BMI below 18.
从事 CARDIA研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
另一个缺点是它不适用于一些像运动员和健美运动员这样的肌肉发达的人,他们也可以有人为造成的身体质量指数偏高的情况。
Another shortcoming is that it is not applicable to certain very muscular people such as athletes and bodybuilders, who can also have artificially high BMIs.
计算身体质量指数(BMI)。
身体质量指数,是体重和身高的比例。
身体质量指数等于或大于30时为肥胖。
身体质量指数等于或大于25时为超重。
健康的身体质量指数(BMI)应介于18到25之间。
肥胖是根据身体质量指数,用身高和体重计算出来的结果。
Obesity is based on the body mass index, a calculation using height and weight.
素食主义者的身体质量指数一般较低,患癌症的几率也比较低。
Vegetarians tend to have a lower body mass index and lower overall cancer rates.
有氧健身在预防疾病方面,远不如拥有正常的身体质量指数重要。
Being aerobically fit was far less important than having a normal body mass index in preventing the disease.
体现在身体质量指数上,只下降了19%,而腰围却缩小了23%。
That translated into only a 19 percent drop in body mass index, but waist size fell 23 percent.
女性也一样,身体质量指数较丈夫更低的妻子明显更幸福。
The same effect was true for the women –wives with a lower BMI than their husbands were significantly happier.
素食者往往身体质量指数(BMI)较低并且总体癌症发病率也较低。
Vegetarians tend to have a lower body mass index (BMI) and lower overall cancer rates.
其身体质量指数是20,根据疾病控制中心数据显示,完全符合标准。
She has a body mass index (BMI) of 20—in the normal range, according to the Centers for Disease Control.
身体质量指数升高是罹患非传染性疾病的重大风险因素,如。
Raised BMI is a major risk factor for noncommunicable diseases such as.
身体质量指数大于25被认为是超重,大于30被认为是肥胖。
A BMI greater than 25 is considered overweight, and greater than 30 is considered obese.
身体质量指数,简称BMI,是以身高为基础,衡量人体胖瘦程度的工具。
The body mass index or BMI is a tool used to assess your weight status based on your height.
身体质量指数,简称BMI,是以身高为基础,衡量人体胖瘦程度的工具。
The body mass index, or BMI, is a tool used to assess your weight status based on your height.
随着身体质量指数的升高,非传染性疾病的患病风险也随之提高。
The risk for these noncommunicable diseases increases, with the increase in BMI.
但也有人发现,一个人略高的平均身体质量指数,在他年老时对大脑有好处。
But others have found that having a slightly higher than average body mass index when one is very old is good for the brain.
他的身体质量指数由31.2降到了28.2,而且胆固醇也升高了。
His BMI dropped from 31.2 to 28.2, and cholesterol also improved.
但是对于那些腹中婴儿身体质量指数在30或以上的妇女,她们就有很高的风险。
But the risk is higher for women with a body mass index (BMI) of 30 or above.
研究人员发现早年睡眠较少的那些七岁的孩子有较高的‘身体质量指数’的风险。
The researchers found that those children who had less sleep in their earlier years were at greater risk of having a higher Body Mass Index at age seven.
里奇的身体质量指数是16.1,甚至比维多利亚还要低,属于体重过轻。
With a BMI of 16.1, under even Victoria Beckham’s lowest, the starlet is significantly underweight.
直到现在,健康的身体质量指数范围还被认为在18.5到24.9之间。
Until now, a healthy BMI has been thought of as being between 18.5 and 24.9.
研究证据表明,相同的身体质量指数,非裔美国人的死亡风险较亚洲人低。
She said evidence suggests that for the same BMI level, African-Americans might have a lower risk of death and Asians a higher risk.
升高的身体质量指数是心脏病、中风、2型糖尿病和其它慢性病的一个重要危险因素。
Raised body mass index is a major risk factor for heart disease, stroke, type 2 diabetes and other chronic diseases.
总体而言,调查显示与女孩相比,男孩在这个年龄段更可能身体质量指数较高。
Overall, boys were more likely than girls to have a high BMI for their age, according to the study.
应用推荐