科学家们已经发现了非同寻常的新证据,证明睡眠时我们的身体如何自行恢复。
Scientists have discovered remarkable new evidence showing how the body rebuilds itself while we sleep.
科学家们提供了线索来了解决定每个身体特征的遗传密码。
Scientists provided the key to understanding the genetic code that determines every bodily feature.
一些科学家猜测,这些猴子用千足虫擦自己的身体,是因为这样做有助于保护它们免受蚊子叮咬。
Some scientists hypothesize that the monkeys rub their bodies with the millipedes because doing so helps protect them from mosquitoes.
在科学家的实验室里,每个人分别在上午的两次访问中,以平均速度走了一个小时,理论上,他的身体应该主要依靠脂肪作为燃料。
On two separate morning visits to the scientists' lab, each man walked for an hour at an average speed that, in theory, should allow his body to rely mainly on fat for fuel.
在科学或自称科学的理论的推动下,社会正在将曾经视为性格缺陷或道德缺陷的某些特征,重新归为类似于身体残疾的人格障碍。
Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
从事 CARDIA研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
随着科学技术的发展,人们可以以他们想要的方式改变身体。
With the development of science and technology, people can change their bodies in the way they want.
科学家们想看看当他们吃不同种类的早餐时,身体工作得如何。
Scientists wanted to see how well their bodies worked when they had different kinds of breakfasts.
监测关于饮食和身体活动的科学并促进其研究。
Monitor science and promote research on diet and physical activity.
科学告诉我们,我们每天都要做梦,这表明:做梦是一个非常自然的身体现象。
Science tells us we dream every night, which suggests that dreaming is a very natural experience.
这三种抗体是在一名60岁美国黑人同性恋男子的细胞中发现的。 此人在科学文献中被称为“第45号捐赠人”,他的身体可以自然地产生这种抗体。
The HIV antibodies were discovered in the cells of a 60-year-old African-American gay man, known in the scientific literature as Donor 45, whose body made the antibodies naturally.
发表于食物科学与营养评论期刊和国际肥胖期刊的研究声称污染会影响身体的新陈代谢。
Pollution could have an impact on your body's metabolism, according to studies published in the journal Critical Reviews in Food Science and Nutrition and the International journal of Obesity.
我们不但让人们遭受饥饿,还阻碍了科学,毁坏了自然环境,并否决了身体力行者的重要作用。
We've starved people, hindered science, hurt the natural environment, and denied our own practitioners a crucial tool.
作者阿什利。蒙塔古在她的文章《科学文摘》中辩说,哭不仅有利于身体健康,而且还能建立社区。
In her "Science Digest" article, writer Ashley Montagu argued that crying not only contributes to good health, but it also builds community.
纽约州特洛伊·伦斯勒理工学院的科学家玛丽安娜·菲戈罗如是说,如果你早起到户外去,那么你身体的主时钟就会被拨快。
If you wake early and get outside, the body's master clock tends to shift earlier, says Mariana Figueiro, a scientist at Rensselaer Polytechnic Institute in Troy, n.y..
我没有计算机科学学位,因此我无法从直接亲身体验的角度来讨论大多数程序员所获得的“传统的”培训。
I do not have a Computer Science degree, so I cannot speak from direct experience about the "traditional" training most programmers get.
通过调整植物和动物的生物钟,科学家们可以更多了解我们身体运作的神秘方式。
By tinkering with the clocks of plants and animals, scientists may learn more about the fascinating way our bodies work.
这些消息通常是医疗科学人员对我们身体的承受力研究的参考依据。
This news is often a learning tool for medical science of how much our body can handle.
科学家还试图在动物身上栽培人体器官,寄望有一天可能将之移植回人类身体_例如科学家在老鼠背上培育人的耳朵。
Scientists also have tried to grow human organs in animals that could one day be transplanted back into humans _ like a mouse onto whose back scientists grew a human ear.
在穿越病人身体的艰苦旅程之后,科学家们成功了:血块被清除,病人得救了。
After a harrowing journey through the patient's body, the scientists succeed: the clot is destroyed and the patient cured.
现在,科学家把这种溶脂性养分的类似激素的活动,与身体各个部分的许多机能(包括大脑的运作)建立了联系。
Scientists have now linked this fat-soluble nutrient’s hormonelike activity to a number of functions throughout the body, including the workings of the brain.
科学家仍在试图破译这些变异,大部分是遗传的,究竟如何影响身体。
Scientists are still trying to decipher exactly how these variations-most of which are inherited-affect the body.
因此,科学家们又在其中看到了更低的身体脂肪含量和更少的肿瘤,这两者间可能存在联系。
The rodents that exercised at more and their body fat was reduced, so the scientists now see a possible link between lower body fat and fewer tumors.
在最近的一项与此项目无关的昆虫体型实验种,科学家发现富氧的环境支持更大的昆虫身体,所以这个可能也是大型哺乳动物的原因。
In an unrelated recent experiment with insect body sizes, scientists discovered that a more oxygen-rich atmosphere supports super-giant insects, so this could be the case with giant mammals too.
鉴于再生医学使病人得以借助自己的干细胞修复身体,科学家们也对再生医学的技术进步倍感欣喜。
Scientists are also very excited about advances in regenerative medicine which allows medicine to repair the body with the patient's own stem cells.
科学家表示,一个年龄17岁,但却依然有着孩童的身体和思维的少女可以帮助科学家解开衰老的秘密。
A 17-year-old girl who is trapped in the body and mind of a toddler could help scientists unlock the key to ageing, according to scientists.
中微子可以穿过很多未探测到的物质而不受影响,即使是通过很长一段距离也一样。科学家称,每天都有几百万粒子穿过我们的身体。
It can pass through most matter undetected, even over long distances, and without being affected. Millions pass through the human body every day, scientists say.
中微子可以穿过很多未探测到的物质而不受影响,即使是通过很长一段距离也一样。科学家称,每天都有几百万粒子穿过我们的身体。
It can pass through most matter undetected, even over long distances, and without being affected. Millions pass through the human body every day, scientists say.
应用推荐