幸福令我忘记了身体的疼痛。
就这样诵了一段时间《地藏经》,身体的疼痛没有很大的缓解。
Time has passed, but my physical pains didn't get any obviously alleviated.
这种连接的类型当它累计到需被大量解除时,通常导致以太身体的疼痛。
This type of attachment generally causes pain in the etheric body when it is up to be released in any great amount.
同样的道理,无论身体的疼痛多么难以忍受,只要大声喊出来就显得不庄重不优雅。
It is for the same reason that to cry out with bodily pain, how intolerable soever, appears always unmanly and unbecoming.
来自身体的疼痛是一种需要我们关注的信号——我们不能教我们的孩子去忽视这样信号。
Pain from our bodies is a sign something is wrong and it needs our attention-we don't want to teach our children to ignore these signals.
更多成千上万的受伤者虽不致死,但也要承受身体的疼痛,皮肤划伤或骨折。
Many thousands more suffer less severe but still debilitating injuries that are far worse than the physical pain of scraped skin or even broken bones.
那段时期我极其痛苦,身体的疼痛和精神上的伤痛把我夹在中间,我的生活一团糟。
I was in an extreme amount of pain during this time. Between the physical pain and the emotional pain of grief, I was an absolute mess.
一定有很多日子里,母亲在心里哭泣,也许甚至是因身体的疼痛。但多数人并没有察觉到。
There must have been many days when she was crying inside, maybe even in physical pain, but most people didn't have a clue.
通过展示身体的疼痛来激发人们的同情心可以说是严重破坏了戏剧的庄重,希腊戏剧就开了这个先河。
These attempts to excite compassion by the representation of bodily pain, may be regarded as among the greatest breaches of decorum of which the Greek theatre has set the example.
我发现工作时坐的人体工程学座椅是我觉得最舒服的地方,并且当我繁忙的时候可以忽视身体的疼痛。
I actually found my ergonomic chair at work to be the place I felt most comfortable, and I was able to ignore my aches and pains as long as I kept busy.
先前的研究已经发现,大脑在相同的区域内处理社会和身体的疼痛,研究人员想弄清楚社会痛苦是否会导致身体反应。
Previous research has shown that the brain processes social and physical pain in the same regions, and researchers wanted to find out if social pain caused physical reactions.
在许多情况下,适当的选择非侵入式的、非药物的治疗方法加上改变生活方式可以完全地并且安全地治愈身体的疼痛和一些慢性病。
In many cases, properly chosen non-invasive and non-pharmaceutical healing techniques plus properly chosen lifestyle changes can completely and safely heal both acute and chronic illnesses.
那是一种令人不舒服的感觉,像身体的疼痛一样令人痛苦。由于生活中经常会有各种各样无穷无尽的问题,生活才显得艰难并充满痛苦与欢乐。 。
And since life causes an endless series of problems, life is always difficult and is full of pain as well as joy.
一般来说,流感症状包括突然出现的发烧、发冷、喉咙痛和身体疼痛,而且比普通感冒症状更严重。
And in general, flu symptoms including fever and chills, sore throat and body aches come on suddenly and are more severe than cold symptoms.
如果按摩时候你感受到压痛或疼痛,那是你的身体里有压力。
If you experience any tenderness or pain during the massage, there is tension trapped in your body.
此外,人们在压力下更容易注意到身体的某些感觉,比如疼痛,并认为自己生病了。
In addition, people are more likely to pay attention to certain bodily sensations such as aches and pains when they are under stress and to think that they're sick.
根据这篇文章的观点,由于植物无法逃离危险,所以将能量投入到能够识别威胁并感知疼痛的身体系统中,是一个非常糟糕的进化策略。
Plants can't run away from danger, so investing energy in a body system which recognizes a threat and can feel pain would be a very poor evolutionary strategy, according to the article.
酷刑的历史,也是基于人类身体能够感受疼痛。
The history of torture is based on the human body being open to pain.
这些使人不舒服的感觉,与身体上的疼痛一样会让人感到痛苦。
These are uncomfortable feelings, often as painful as any kind of physical pain.
南丁格尔更加的靠近那个刺,刺碰到了她的心脏,一股剧烈的疼痛击穿了她的身体。
Nightingale pressed closer against the thorn, and the thorn touched her heart, and a fierce pang of pain shot through her.
事实上,疼痛是你的身体在告诉你,有些地方不对劲,继续锻炼可能会导致严重的损伤。
Indeed, pain is your body telling you something's wrong, and continuing to exercise could lead to serious injury.
喉咙发痒、鼻塞和身体疼痛都会带来痛苦,但若能分辨出是感冒还是流感导致的,就可能改变痛苦持续的时间。
Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.
有时细菌会进入你的身体各处,你会感到浑身疼痛。
Sometimes germs would go into all of your body, and you would have pain everywhere.
倾听你的身体,当你感觉开始疼痛的时候及时后退一步。
Listen to your body and back off when you begin to feel pain.
或者是因为针灸造成了一种“超级安慰剂”效应,并触发了大脑内的一个反应,这种反应能改变身体对疼痛信号的感知和回应。
Or it could be that the needles caused a “super placebo” effect, triggering a real reaction in the brain that changes the way the body perceives and responds to pain.
他们还有很强的对身体疼痛和心理挫折忍受能力。
They also seem to have a high tolerance for physical pain and psychological setbacks.
普通流感一般来说是一种伴随着发烧、头痛、喉咙痛、鼻塞和咳嗽的呼吸道疾病,时常兼有身体上的疼痛。
Influenza ordinarily is a respiratory illness with fever, headache, sore throat, nasal stuffiness and cough. And body aches are real common.
相反的,伊壁鸠鲁察觉到很多身体上的快乐带来了疼痛或是痛苦的后果。
On the contrary, he was aware that many of the bodily pleasures brought with them pain or had painful consequences.
对有些女性来说,身体上的疼痛和精神上的压力严重影响了她们的日常工作和生活。
For some women, the physical pain and emotional stress are severe enough to affect their daily routines and activities.
对有些女性来说,身体上的疼痛和精神上的压力严重影响了她们的日常工作和生活。
For some women, the physical pain and emotional stress are severe enough to affect their daily routines and activities.
应用推荐