陶身体剧场一直致力于“身体教学”的摸索中。
Tao Dance Theater has always devoted itself to the exploration of "Dance education."
提示:陶身体剧场公开课为公益活动性质,请参加者勿在活动中进行违法及非法事件!
Reminder: Tao Dance Theater open Classes is a free activity open to the public, please do not engage in unlawful actions during the activity.
如参加者在本活动中因个人行为造成不好影响导致严重后果或意外受伤、损失的,陶身体剧场将不负任何法律责任!
If injury, loss or other negative results occur during the activity due to the individual actions of participants, Tao Dance Theater will not hold any legal responsibility.
由这些艺术拓展活动本身所借用的题材、形式和空间甚至于内容,都将成为“身体剧场”艺术本身的有效的解读渠道。
The topics, forms and Spaces, and even the content used in these arts expansion activities will all be seen as paths of efficacy of 'Dance theater' art.
早在1970年代,欧洲就已产生一种不同于以往艺术形式的剧场游戏,由此产生了“身体剧场”这一全新艺术概念。
In the 1970s, Europe had already produced a kind of new artistic form of theatrical game, and from this came "Dance theater" as a completely new artistic concept.
欢迎参加陶身体剧场2010年公开课,我们将进行一个长期计划,今年每个星期六或者星期天下午两点至四点我们会定期开展陶身体剧场公开课。
Welcome to the Tao Dance Theater Open Classes 2010. We will hold long-term, regular Open Classes every Saturday or Sunday afternoon from two o'clock to four o'clock.
他们或是作纯粹舞者的身体和空间探索,或是用介于戏剧、视觉艺术乃至文学的综合剧场方式,并涉足社会话题。
They'll either explore body and space as pure dancers or use a combination of theatre methods that involve play, visual art and even literature as well as social issues.
当纯粹的身体出现在剧场之后,身体与剧场将会消失;
When the pure bodies appear in theatre, then bodies and theatre will disappear;
当纯粹的身体出现在剧场之后,身体与剧场将会消失;
When the pure bodies appear in theatre, then bodies and theatre will disappear;
应用推荐